Aptitude debian 9: ru/aptitude — Debian Wiki

Debian — Подробная информация о пакете aptitude в sid

в именах пакетовв описаниях пакетовв именах пакетов исходного кодав содержимом пакетоввсе параметры

[  buster  ]
[  bullseye  ]
[  bookworm  ]
[  trixie  ]
sid  ]

[ Источник: aptitude  ]

средство управления пакетами с текстовым интерфейсом

aptitude — утилита для управления пакетами со множеством полезных
функций, в том числе:
mutt-подобный синтаксис для удобного поиска пакетов,
отложенное выполнение запрошенных пользователем действий (как у
dselect), получение и вывод на экран списка изменений для большинства
пакетов и параметры командной строки как у apt-get.

Также aptitude занимает немного места и следит за чистотой системы,
удаляя ненужные более вспомогательные пакеты.

Теги:

Системное администрирование:

Инструмент настройки,

Управление пакетами,

Реализовано на:

implemented-in::c++,
interface::commandline,

Пользовательский интерфейс:

Интерактивный, на основе вводимого текста,

Роль:

role::program,
scope::application,

Комплект приложений:

Debian,

Инструментарий интерфейса:

Ncurses TUI,

Цель:

use::browsing,
use::configuring,

Закачка,

use::searching,
works-with::software:package

Другие пакеты, относящиеся к aptitude

  • зависимости
  • рекомендации
  • предложения
  • enhances
  • dep:
    aptitude-common
    (= 0. 8.13-5)
    независимые от архитектуры файлы пакетного менеджера aptitude
  • dep:
    libapt-pkg6.0
    (>= 1.9.0)
    динамическая библиотека для управления пакетами
  • dep:
    libboost-iostreams1.74.0
    (>= 1.74.0)
    библиотека Boost.Iostreams
  • dep:
    libboost-system1.74.0
    (>= 1.74.0)
    [sparc64]
    Operating system (e.g. diagnostics support) library
  • dep:
    libc6
    (>= 2.33)
    [не alpha, ia64, m68k, riscv64, sh5]
    библиотека GNU C: динамически подключаемые библиотеки
    также виртуальный пакет, предоставляемый

    libc6-udeb

    dep:
    libc6
    (>= 2. 34)
    [m68k, riscv64, sh5]
  • dep:
    libc6.1
    (>= 2.33)
    [alpha, ia64]
    библиотека GNU C: динамически подключаемые библиотеки
    также виртуальный пакет, предоставляемый

    libc6.1-udeb

  • dep:
    libcwidget4
    (>= 0.5.18-1)
    высокоуровневая библиотека C++ интерфейса терминала (динамическая версия)
  • dep:
    libgcc-s1
    (>= 3.0)
    [amd64, arm64, mips64el, ppc64, ppc64el, s390x, x32]
    вспомогательная библиотека GCC
    dep:
    libgcc-s1
    (>= 3.4)
    [alpha, riscv64, sparc64]
    dep:
    libgcc-s1
    (>= 3.5)
    [armel, armhf]
    dep:
    libgcc-s1
    (>= 4.2)
    [i386, ia64, mipsel, sh5]
  • dep:
    libgcc-s2
    (>= 4. 2.1)
    [m68k]
    вспомогательная библиотека GCC
  • dep:
    libgcc-s4
    (>= 4.1.1)
    [hppa]
    вспомогательная библиотека GCC
  • dep:
    libncursesw6
    (>= 6.1+20180210)
    библиотеки для управления терминалом (поддержка двухбайтовых символов)
  • dep:
    libsigc++-2.0-0v5
    (>= 2.8.0)
    типизированная инфраструктура сигналов для С++ (динамические библиотеки)
  • dep:
    libsqlite3-0
    (>= 3.6.5)
    динамически подключаемая библиотека SQLite 3
  • dep:
    libstdc++6
    (>= 11)
    стандартная библиотека GNU C++ версии 3
  • dep:
    libtinfo6
    (>= 6. 1+20180210)
    низкоуровневая библиотека для работы с терминалом
  • dep:
    libunwind8

    [ia64]

    library to determine the call-chain of a program — runtime
  • dep:
    libxapian30
    (>= 1.4.19~)
    библиотека механизма поиска
  • rec:
    libdpkg-perl

    Dpkg perl modules
  • rec:
    sensible-utils

    утилиты для выбора подходящей под среду альтернативы
  • sug:
    apt-xapian-index

    инструменты для сопровождения и поиска по Xapian-указателю пакетов Debian
  • sug:
    aptitude-doc-en

    English manual for aptitude, a terminal-based package manager
    или
    aptitude-doc

    виртуальный пакет, предоставляемый

    aptitude-doc-cs, aptitude-doc-en, aptitude-doc-es, aptitude-doc-fi, aptitude-doc-fr, aptitude-doc-it, aptitude-doc-ja, aptitude-doc-nl, aptitude-doc-ru

  • sug:
    debtags

    поддержка меток пакетов Debian
  • sug:
    tasksel

    инструмент выбора задач для установки на системы Debian

Загрузка aptitude

Также она даёт информацию о размере пакета и размере пакета в установленном состоянии.»>

Загрузить для всех доступных архитектур
АрхитектураВерсияРазмер пакетаВ установленном видеФайлы
alpha (неофициальный перенос)0.8.13-51 291,5 Кб5 420,0 Кб [список файлов]
amd640.8.13-51 337,0 Кб4 268,0 Кб [список файлов]
arm640.8.13-51 148,5 Кб3 996,0 Кб [список файлов]
armel0.8.13-51 098,8 Кб3 610,0 Кб [список файлов]
armhf0.8.13-51 150,4 Кб2 650,0 Кб [список файлов]
hppa (неофициальный перенос)0.8.13-51 207,1 Кб3 926,0 Кб [список файлов]
i3860. 8.13-51 445,2 Кб4 514,0 Кб [список файлов]
ia64 (неофициальный перенос)0.8.13-51 590,6 Кб9 131,0 Кб [список файлов]
m68k (неофициальный перенос)0.8.13-51 326,1 Кб4 402,0 Кб [список файлов]
mips64el0.8.13-51 151,7 Кб5 637,0 Кб [список файлов]
mipsel0.8.13-51 157,0 Кб5 268,0 Кб [список файлов]
ppc64 (неофициальный перенос)0.8.13-51 295,9 Кб5 532,0 Кб [список файлов]
ppc64el0.8.13-51 313,3 Кб5 148,0 Кб [список файлов]
riscv64 (неофициальный перенос)0.8.13-5+b11 193,4 Кб3 485,0 Кб [список файлов]
s390x0. 8.13-51 164,5 Кб4 384,0 Кб [список файлов]
sh5 (неофициальный перенос)0.8.13-51 558,1 Кб3 998,0 Кб [список файлов]
sparc64 (неофициальный перенос)0.8.13-51 040,7 Кб4 213,0 Кб [список файлов]
x32 (неофициальный перенос)0.8.13-51 317,9 Кб3 878,0 Кб [список файлов]

Глава 9. Поддержание обновлений системы Debian

Содержание

9.1. Как поддерживать систему Debian в актуальном состоянии?
9.1.1. aptitude
9.1.2. apt-get и apt-cdrom
9.2. Нужно ли для обновления пакета переходить в однопользовательский режим?
9.3. Нужно ли хранить на диске все файлы-архивы .deb?
9.4. How can I keep a log of the packages I added to the system? I’d like to know
when upgrades and removals have occurred and on which packages!
9. 5. Возможно ли автоматическое обновление системы?
9.6. Есть несколько машин, как скачивать для них обновления только один раз?

One of Debian’s goals is to provide a consistent upgrade path and a secure
upgrade process. We always do our best to make upgrading to new releases a
smooth procedure. In case there’s some important note to add to the upgrade
process, the packages will alert the user, and often provide a solution to a
possible problem.

You should also read the Release Notes document that describes the details
of specific upgrades. It is available on the Debian website at https://www.debian.org/releases/stable/releasenotes and is also shipped on the Debian CDs,
DVDs and Blu-ray discs.

9.1. Как поддерживать систему Debian в актуальном состоянии?

One could simply visit a Debian archive site, then peruse the directories
until one finds the desired file, and then fetch it, and finally install it
using dpkg. Note that dpkg will
install upgrade files in place, even on a running system. Sometimes, a
revised package will require the installation of a newly revised version of
another package, in which case the installation will fail until/unless the
other package is installed.

Многие люди сочтут предлагаемый способ отнимающим много времени,
т. к. Debian развивается слишком быстро — обычно каждую неделю
обновляется где-то дюжина и более пакетов. Это число увеличивается по мере
приближения в новому основному выпуску. Чтобы справиться с такой лавиной,
многие люди предпочитают использовать более автоматизированный способ. Для
этих целей существует несколько различных пакетов.

9.1.1. aptitude

aptitude является рекомендуемым менеджером пакетов для
систем Debian GNU/Linux и описывается в Раздел 8.1.3, «aptitude».

До того как вы сможете использовать aptitude для
выполнения обновления, вам следует отредактировать файл
/etc/apt/sources.list. Если вы хотите выполнить
обновление до последней стабильной версии Debian, вам, вероятно, потребуется
использовать нечто подобное в качестве источника пакетов:

http://ftp. us.debian.org/debian stable main contrib

Вы можете заменить ftp.us.debian.org (зеркало в США) на имя наиболее
быстрого зеркала Debian рядом с вами. См. список зеркал по адресу https://www.debian.org/mirror/list.

Or you can use the redirector service httpredir.debian.org which aims to
solve the problem of choosing a Debian mirror. It uses the geographic
location of the user and other information to choose the best mirror that
can serve the files. To take advantage of it use a source like this one:

http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib

More details on this can be found in the
sources.list(5)
manual page.

To update your system from the command line, run

aptitude update

а затем

aptitude full-upgrade

После того, как вы ответите на возможные вопросы, ваша система будет
обновлена.

Заметьте, что aptitude не является рекомендованным
инструментом для выполнения обновлений с одного выпуска Debian GNU/Linux на
другой. Для выполнения таких обновления вам следует ознакомиться с Информацией о выпуске. В этом
документе описываются рекомендованные шаги для выполнения обновлений с
предыдущих выпусков, а также проблемы, которые вам следует решить до
выполнения обновления.

For details, see the manual page
aptitude(8),
and the file /usr/share/aptitude/README.

9.1.2. apt-get и apt-cdrom

Альтернативной aptitude является
apt-get, инструмент командной строки на основе APT (он
был описан в Раздел 8.1.2, «APT»).

apt-get, инструмент командной строки на основе APT для
работы с пакетами предоставляет простой и безопасный способ установки и
обновления пакетов.

Для использования apt-get, отредактируйте файл
/etc/apt/sources.list так же как и для Раздел 9.1.1, «aptitude».

Затем выполните

apt-get update

а затем

apt-get dist-upgrade

Answer any questions that might come up, and your system will be upgraded.
See also the
apt-get(8)
manual page, as well as Раздел 8.1.2, «APT».

Если для установки пакетов вы хотите использовать компакт-диски, DVD или
диски BD, то можете воспользоваться программой
apt-cdrom. Подробнее об этом написано в информации о
выпуске, в разделе «Добавление оптического носителя в качестве источника
APT».

Учтите, что когда вы получаете и устанавливаете пакеты, эти файлы так и
остаются лежать в одном из подкаталогов /var. Чтобы не истратить всё
свободное место раздела, не забывайте удалять лишние файлы с помощью команд
apt-get clean и apt-get autoclean, или
перемещать их в другое место (подсказка: воспользуйтесь apt-move).

9.2. Нужно ли для обновления пакета переходить в однопользовательский режим?

Нет. Пакеты можно обновлять сразу, даже на работающей системе. Если во время
обновления пакета требуется остановка процесса, то на этот случай в Debian
есть программа start-stop-daemon, которая останавливает,
а затем перезапускает работавший ранее процесс.

9.3. Нужно ли хранить на диске все файлы-архивы .deb?

Нет. Если вы скачали файлы на диск, то после установки пакетов вы можете
удалить их из системы, например с помощью команды aptitude
clean
.

9.4. How can I keep a log of the packages I added to the system? I’d like to know
when upgrades and removals have occurred and on which packages!

Параметром --log можно заставить dpkg
вести журнал изменений и выполняемых действий. Протоколируются и все вызовы
dpkg (например

2005-12-30 18:10:33 install hello 1.3.18 2.1.1-4

), и их результаты (например

2005-12-30 18:10:35 status installed hello 2.1.1-4

) If you’d like to log all your dpkg invocations (even
those done using frontends like aptitude), you could add

log /var/log/dpkg.log

to your /etc/dpkg/dpkg.cfg. Be sure the created
logfile gets rotated periodically. If you’re using
logrotate, this can be achieved by creating a file
/etc/logrotate.d/dpkg with the following lines

/var/log/dpkg {
  missingok
  notifempty
}

More details on dpkg logging can be found in the
dpkg(1)
manual page.

aptitude записывает те действия, которые собирается
выполнить по установке, удалению или обновлению пакетов, в файл
/var/log/aptitude. Учтите, что
результаты этих действий в этом файле не сохраняются!

Another way to record your actions is to run your package management session
within the
script(1)
program.

9.5. Возможно ли автоматическое обновление системы?

Да. Для этого можно использовать cron-apt; эта программа
обновляет систему через равные промежутки времени с помощью задания cron. По
умолчанию она только обновляет список пакетов и скачивает новые пакеты без
запуска их установки.

Замечание: НЕ рекомендуется выполнять
автоматическое обновление пакетов в тестовых или
нестабильных системах, так как это может привести к
неожиданному поведению и удалению пакетов без уведомления.

9.6. Есть несколько машин, как скачивать для них обновления только один раз?

Если в вашей сети более одной машины Debian, то для поддержания систем
Debian в актуальном состоянии полезно использовать
apt-cacher.

apt-cacher сокращает требования к пропускной способности
для зеркал Debian, ограничивая частоту обновлений файлов Packages, Releases
и Sources, и получает любой файл лишь однократно, независимо от фактических
запросов его у прокси. apt-cacher автоматически создаёт
HTTP-зеркало Debian на основе запросов, проходящих через прокси.

Естественно, те же самые преимущества можно получить с помощью стандартного
кэширующего прокси, если настроить все системы на его использование.

aptitude#introduction — Debian Wiki

Эта страница еще не существует. Вы можете создать новую пустую страницу или использовать один из шаблонов страниц.

Создать новую пустую страницу

Или выберите шаблон страницы для создания уже отформатированной страницы:

Перед созданием страницы проверьте, не существует ли уже подобная страница. Вот несколько существующих страниц с похожими именами:

  • BSP/Template
  • CategoryTemplate
  • DebateTemplate
  • DebianDay/Template
  • DebianDesktop/ThemeTemplate
  • DebianEeePC /Модель/Шаблон
  • DebianEvents/Шаблон
  • DebianInstaller/ReleaseAnnounce/Шаблон
  • DebianSecurity/MeetingTemplate
  • DebianWomen /ProfileTemplate
  • DebianWomen/Projects/MiniDebconf-Women/2014/CallForProposalsTemplate
  • DebianWomen/Шаблон
  • DefaultTemplate
  • Derivatives/CensusTemplate
  • Derivatives/MeetingTemplate
  • DiscussionTemplate
  • FreedomBox/Manual/ApplicationTemplate
  • Games/MeetingTem пластина
  • Hardware/WantedTemplate
  • HelpTemplate
  • Домашняя страницаGroupsTemplate
  • Домашняя страницаPrivatePageTemplate
  • Домашняя страницаШаблон
  • Установка DebianOn/ComputerШаблон
  • InstallingDebianOn/GenericComputerTemplate
  • Javascript/Nodejs/Tasks/Template
  • KansaiDebianMeeting/EventTemplate
  • KansaiDebianMeetingEvent/Template
  • Lint ian/Tags/Template
  • LocalGroupsTemplate
  • MycomputerbrandTemplate
  • OSPP/2021/ProjectTemplate
  • OpenNebula/PreparingDebianVmTemplate
  • OutreachProgramForWomen/ApplicationTemplate
  • Outreachy/ProjectTemplate
  • Outreachy/Round10/ApplicationTemplate
  • Outreachy/Round13/ProjectTemplate
  • PagePersonnelleTemplate
  • PortTemplate
  • PortalTemplate
  • ProjectGroupsTemplate
  • ProjectTemplate
  • 90 025 PublicationTemplate

  • ReleaseGoalTemplate
  • ReleasePartySuiteTemplate
  • ReleasePartyTemplate
  • ReleaseRecertificationTemplate
  • SeasonOfDocs2019/ProjectTemplate
  • ServicesCensusTemplate
  • SlideShowHandOutTemplate
  • SlideShowTemplate
  • SlideTemplate
  • SpecTemplate
  • SprintTemplate
  • Sprints/SprintTemplate
  • SummerOfCode/StudentApplicationTemplate
  • 9 0025 SummerOfCode2012/StudentApplicationTemplate

  • SummerOfCode2013/StudentApplicationTemplate
  • SummerOfCode2014/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2014/StudentApplicationTemplate
  • 9002 5 SummerOfCode2015/ProjectTemplate

  • SummerOfCode2015 /StudentApplicationTemplate
  • SummerOfCode2016/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2016/StudentApplicationTemplate
  • SummerOfCode2017/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2017/StudentApplicationTemplate
  • SummerOfCode2020/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2021/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2022/ProjectTemplate
  • SummerOfCode2023/ProjectTemplate
  • SyncJobTemplate 90 026
  • TeamTemplate
  • Команды/ DebianCD/ReleaseTesting/TestMatrixTemplate
  • Teams/Publicity/MeetingTemplate
  • UbuntuContributorTemplate
  • WorkSessionsExtremaduraTemplate
  • es/DefaultTemplate
  • fr/DefaultTemplate
  • fr/In stalingDebianOn/ComputerTemplate
  • qa.
    Imacros | Все права защищены © 2021