Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

" по русский. Браузер английский


Web browser in Russian - English-Russian Dictionary

en Web browsers allow a user to quickly and easily access information provided on many Web pages at many websites by traversing these links. Web browsers format HTML information for display, so the appearance of a Web page may differ between browsers.

Common crawlru Практически все популярные браузеры распространяются бесплатно или «в комплекте» с другим приложением: Internet Explorer (как неотъемлемая часть Microsoft Windows ), Mozilla Firefox (бесплатно, свободное ПО ), Opera (бесплатно, начиная с версии 8.50), Safari (совместно с Mac OS или бесплатно для Windows NT ).

en The Windows XP and Windows Server 2003 Remote Desktop Web Connection feature allows you to connect to RDP servers through an easy to use Web browser interface. This article is dedicated to discussing how the Remote Desktop Web Connection Actually works and how it does NOT work, and also, DNS Issues with Remote Desktop Web connections The Windows XP and Windows Server 2003 Remote Desktop Web Connection feature allows you to connect to RDP servers through an easy to use Web browser interface.

Common crawlru Возможность Remote Desktop Web Connection в Windows XP и Windows Server 2003 позволяет вам соединиться с серверами RDP с помощью легкого в использовании интерфейса Web браузера.

en Flock (birds) , a group of birds , either in-flight, or while feeding. Flock (web browser) , an open source Web browser based on Mozilla Firefox and the company developing it.

Common crawlru Flock — браузер на основе Mozilla Firefox (движок Gecko ), позиционируемый как первый социальный браузер.

en Confirm that there is a checkmark in the Enable Web browser automatic configuration checkbox and click Configure Now, and then click OK in the Web Browser Settings Update dialog box.

Common crawlru Убедитесь, что для опции Enable Web browser automatic configuration поставлена галочка, щелкните Configure Now, а затем нажмите кнопку OK в диалоговом окне Web Browser Settings Update.

en Start & konqueror; with the Web Browser icon on the panel. Open the page you want to be loaded in any new Web Browser window and select Save View Profile " Web Browsing " from the Settings menu

KDE40.1ru Запустите & konqueror; как Web-обозреватель, откройте нужную страницу и выберите Сохранить профиль просмотра " Web-обозреватель " из меню Настройки

en This plug-in not only runs Java applications faster in your web browser, but it also adds some cool new features, such as the ability to click and drag certain Java applications from inside your web browser to your desktop!

Common crawlru Этот встраиваемый модуль не только позволяет увеличить скорость работы Java-приложений в веб-браузере, но также содержит интересные дополнительные функции, такие как возможность перетаскивания мышью некоторых Java-приложений из веб-браузера прямо на рабочий стол!

en If it would somehow be possible to remote control a web browser then we would have the advantage that the generated PDF is identical to what you normally see in your web-browser.

Common crawlru Если бы была возможность командами управлять браузером, то генерируемый PDF был бы идентичен тому что вы видите в браузере.

en How to Clear the Web cache - Pogo games get stale in a Web browser, and clearing the Web browser cache weekly can help restart your game.

Common crawlru Очистка кэша временных файлов - При вызове игр Pogo из кэша обозревателя они устаревают, а еженедельная очистка этого кэша позволит загружать их самые свежие версии.

en Surfing the web is made possible by Web browsers. A web browser is a software application which enables a user to display and interact with text, images, videos, music and other information located on a Web page at a website on the World Wide Web or a local area network.

Common crawlru Браузер (обозреватель, обозреватель сети или веб-обозреватель) - программа позволяющая показ и взаимодействие с текстом, рисунками и другой информацией присутствующей на страницах веб-сайтов во всемирной сети Интернет или локальной сети.

en This module is where you would configure options relating to & konqueror; as a web browser. The usual options you would expect from a web browser, such as cookie configuration, cache and history can be found here as well as sections to modify keyboard shortcuts, plugins and fonts

KDE40.1ru Данный модуль предназначен для настройки параметров относящихся к программе & konqueror; в качестве web-браузера. Обычные настройки вы можете найти в самом браузере, такие как настройки cookie, кэша и журнала, здесь задаются параметры комбинаций клавиш, модулей и шрифтов

en Configure your Web browser to use the JRE - If you install the JRE, but you do not configure the JRE to work inside your Web browser, your Pogo games will probably not run.

Common crawlru Настройка параметров JRE в обозревателе - Если вы установили среду JRE, но не настроили её в веб-обозревателе, скорее всего, игры Pogo запускаться не будут.

en Because of minor differences in the way that different web browsers function, web sites that rely too much on a single browser may sometimes not display as intended when viewed using another browser. Some web sites are smart enough to examine the contents of the user agent header and incorporate this information in the HTML code so that the content is displayed correctly regardless of the browser used

KDE40.1ru Из-за некоторых различий в функциональности отображения HTML, сайты, ориентированные на какой-то определенный обозреватель, зачастую могут быть отображены неверно в каком-либо другом обозревателе. Некоторые веб-сайты могут проверять сведения в заголовке и выдавать код HTML в виде, наиболее подходящем для используемой версии обозревателя

en OpenSSH and GNU Privacy Guard are included in the default installation, and strong encryption is present in web browsers, web servers, databases, and many other applications available in this release.

Common crawlru OpenSSH и GNU Privacy Guard (GPG) устанавливаются по умолчанию, алгоритмы сильного шифрования поддерживаются web-браузерами, web-серверами, базами данных и многими другими приложениями, включёнными в данный выпуск.

en In web terms: An interface for letting web browsers or web servers communicate with other programs.

Common crawlru В веб-термины: интерфейс для сдачи веб-браузеры и веб-серверами общаться с другими программами.

en In web terms: A web browser or web server feature which stores copies of web pages on a computer's hard disk.

Common crawlru В веб-термины: веб-браузер или веб-сервера функция, которая сохраняет копии веб-страниц на компьютере на жестком диске.

en Cookies are small amounts of data sent to your web browser by a web server.

Common crawlru Cookie - это небольшие куски информации, высланные на ваш веб-браузер веб-сервером.

en It shifts responsibility from overworked IT staff to non-technical people, eliminates publishing bottlenecks, secures site consistency (enforces compliance with corporate publishing standards and content is dynamically managed by automated rules), allows update of content using familiar toolbar and standard web browser, increases the web site content security, fully controls its content, reduces stress and risk factors, changes easily the layout of the web site (separates the content from the layout), and increases the content value in the long run

MultiUnru Эта программа позволяет передать некоторые функции перегруженных работой сотрудников по ИТ нетехническим работникам, устранить узкие места в процессе издания, обеспечить целостность сайта (путем обеспечения соблюдения корпоративных издательских стандартов и динамичной корректировки содержания с помощью автоматически действующих норм), обновлять содержание с использованием знакомой панели инструментов и стандартного вебнавигатора, повысить безопасность содержимого вебсайта, полностью контролировать его содержание, снизить факторы стресса и риска, легко изменять компоновку вебсайта (отделяя содержание от компоновки) и повышать значение содержания в долгосрочной перспективе

en In web terms: A simple programming language that can be executed by a web browser or a web server.

Common crawlru В веб-термины: простой язык программирования, которая может быть выполнена веб-браузер или веб-сервера.

en Provide an Open Architecture; Adhere to Open Standards; Adhere to BOC Security Requirements; Support Web Browsers for CMR Web-based Apps; Use an Integrated Software Solution; Allow integration with Emerging Industry Solutions

MultiUnru • обеспечить поддержку Web-браузеров для основанных на Web приложений КХМД

en · Support Web Browsers for CMR Web-based Apps;

UN-2ru ( обеспечить поддержку Web-браузеров для основанных на Web приложений КХМД;

en Web design is the skill of creating presentations of content (usually hypertext or hypermedia) that is delivered to an end-user through the World Wide Web, by way of a Web browser or other Web-enabled software like Internet television clients, microblogging clients and RSS readers.

Common crawlru Веб-дизайнеры проектируют логическую структуру веб-страниц, продумывают наиболее удобные решения подачи информации, а так же занимаются художественным оформлением веб-проекта. В результате пересечения двух отраслей человеческой деятельности грамотный веб-дизайнер должен быть знаком с последними веб-технологиями и обладать соответствующими художественными качествами.

en It shifts responsibility from overworked IT staff to non-technical people, eliminates publishing bottlenecks, secures site consistency (enforces compliance with corporate publishing standards and content is dynamically managed by automated rules), allows update of content using familiar toolbar and standard web browser, increases the web site content security, fully controls its content, reduces stress and risk factors, changes easily the layout of the web site (separates the content from the layout), and increases the content value in the long run.

UN-2ru Эта программа позволяет передать некоторые функции перегруженных работой сотрудников по ИТ нетехническим работникам, устранить узкие места в процессе издания, обеспечить целостность сайта (путем обеспечения соблюдения корпоративных издательских стандартов и динамичной корректировки содержания с помощью автоматически действующих норм), обновлять содержание с использованием знакомой панели инструментов и стандартного вебнавигатора, повысить безопасность содержимого вебсайта, полностью контролировать его содержание, снизить факторы стресса и риска, легко изменять компоновку вебсайта (отделяя содержание от компоновки) и повышать значение содержания в долгосрочной перспективе.

en With a web browser , a user views web pages that may contain text , images , videos , and other multimedia and navigates between them using hyperlinks . The World Wide Web was created in 1989 by Sir Tim Berners-Lee and Sir Sam Walker from the United Kingdom , and Robert Cailliau from Belgium , working at CERN in Geneva , Switzerland .

Common crawlru Всемирная паутина вызвала настоящую революцию в информационных технологиях и бум в развитии Интернет а. Часто, говоря об Интернете, имеют в виду именно Всемирную паутину.

en We can conclude now that a mail program must communicate to a mail server, a WEB-browser must communicate to a web-server, FTP-clients must connect to FTP-server and that is the only correct way.

Common crawlru Их всего этого сделаем правильный вывод: почтовая программа должна общаться с почтовым сервером, WEB-браузер должен общаться с WEB-сервером, FTP-клиент с FTP-сервером и так далее. По другому у них ничего не получится.

en A "referrer" is information the Web browser passes along to Armstrong’s Web server that references the URL from which you came.

Common crawlru «Электронная информация» – информация, которую веб-браузер пересылает на веб-сервер Armstrong и которая характеризует URL (адрес машины в сети), с которого она поступила.

glosbe.com

веб-браузер - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Информация о веб-сервере хранятся на компьютере веб-браузер.

Information from a web server, stored on your computer by your web browser.

Вам необходимы только хорошее владение языками, веб-браузер и отсутствие предубеждений.

The only requirements are a good command of languages, a web browser and an open mind.

При выборе новости, которая сопровождается более подробной информацией, запускается веб-браузер или PlayStationStore и подробная информация отображается на экране.

If more details are available for a news item, when you select the item, either the Internet browser or PlayStationStore will start and the details will be displayed.

(Веб-браузер) и просмотрите руководство пользователя для системы PSP.

GNU ICEcat это веб-браузер создан и поддерживается Иосиф Дать для проекта GNU.

GNU IceCat is a web browser created and maintained by Joseph Writing for the project GNU.

Для загрузки обновления расширения с определенного веб-сайта необходимо открыть веб-браузер.

A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site.

Если расширения, которые можно загрузить непосредственно, отсутствуют, веб-браузер запускается немедленно.

If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately.

Самым известным из наших проектов является веб-браузер Mozilla Firefox.

We are best known for creating the Mozilla Firefox web browser.

Для регистрации пользователя или справок, используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (т.е.

For user registration or inquires, use a web browser supporting 128-bit SSL (i.e.

С открытым исходным кодом веб-браузер, редактор от ШЗС, используемых для нажимаем ведущих передовых идей в браузере дизайн.

An open source web browser editor from W3C, used to push leading-edge ideas in browser design.

Срок для описания пользователей перемещение через веб, переходя со страницы на страницу по гиперссылкам, используя веб-браузер.

Term to describe a user's movement across the web, moving from page to page via hyperlinks, using a web browser.

В веб-термины: веб-браузер или веб-сервера функция, которая сохраняет копии веб-страниц на компьютере на жестком диске.

In web terms: A web browser or web server feature which stores copies of web pages on a computer's hard disk.

Для получения новостей формате RSS, вам необходим веб-браузер, поддерживающий функцию RSS, или специальная программа.

To receive the news via RSS, you will need a web browser that supports RSS or a special application.

В состав входит Google Chrome - новый веб-браузер для Windows.

Cookie-файлы - это буквенно-цифровые идентификаторы, которые передаются на жесткий диск Вашего компьютера через Ваш веб-браузер.

Cookies are alphanumeric identifiers that are transferred to your computer's hard drive through your web browser.

Для игры Вам необходимы только веб-браузер и последняя версия флэш.

You only need a web browser and the latest Macromedia Flash plugin to play.

Для первой и наиболее распространенной цели вам нужны три вещи: Сам РНР, веб-сервер и веб-браузер.

For the first and most common form, you need three things: PHP itself, a web server and a web browser.

Вместо этого используется обычный веб-браузер: FireFox 3.5, IE 8, Chrome, Opera 10.

To enter TeamWox, you'll need only a usual web browser: FireFox 3.5, IE 8, Chrome, Opera 10.

Этот студент сделал веб-браузер для попугаев - он позволяет попугаям сёрфить в Интернете и говорить с другими попугаями.

This student made a web browser for parrots - lets parrots surf the Net and talk to other parrots.

Ты должен взглянуть на мой веб-браузер.

context.reverso.net

" - Английский-Русский Словарь - Glosbe

en Quoting a phrase that had just been read, he asked, “How can we teach our children ‘to love and serve one another’?”

LDSru Цитируя только что прочитанное выражение из воззвания, он спросил: “А как нам учить своих детей ‘любви и служению друг другу’?”

en Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen, ICC-02/04-01/05-320 (quoting the “Annexure to the Agreement on Accountability and Reconciliation signed between the Government of the Republic of Uganda and the Lord’s Resistance Army/Movement” on 19 February 2008).

UN-2ru � Решение о возбуждении разбирательства согласно статье 19 с просьбой представить замечания и назначить адвокатов защиты, Прокурор против Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена, ICC-02/04-01/05-320 (где цитируется «приложение к Соглашению об ответственности и примирении, подписанному между правительством Республики Уганда и «Армией/движением сопротивления Бога» 19 февраля 2008 года).

en Croatia, updating its previous submission, reported full implementation of article # and quoted relevant legislation

MultiUnru Обновляя свой предыдущий ответ, Хорватия сообщила о полном осуществлении статьи # и сослалась на соответствующее законодательство

en He quoted also the third chapter of Acts, twenty-second and twenty-third verses, precisely as they stand in our New Testament.

LDSru Он также процитировал из третьей главы Деяний двадцать второй и двадцать третий стихи точно, как они имеются в нашем Новом Завете.

en - Besides professional participants of the market, certain issuers have also expressed such a wish. They expressed readiness to realize issues, given that their securities would be quoted in foreign currency.

Common crawlru - С таким желанием кроме профессиональных участников рынка выступили также некоторые эмитенты, выразившие готовность произвести эмиссии при условии, если их ценные бумаги будут котироваться в иностранной валюте.

en When asked by border guards for guidance, the Egyptian President, Hosni Mubarak, was quoted as saying, “I told them, `Let them come to eat and buy food, then they go back, as long as they are not carrying weapons'”

MultiUnru По имеющимся сообщениям, представитель организации «Хамас» заявил: «Мы сами формируем действительность

en To apply the Tukey method, the price quotes are ordered by the corresponding price ratios and the highest and lowest 5 per cent are flagged for further investigation and excluded.

UN-2ru Для применения метода Туки сообщенные данные о ценах расставляются в порядке соответствующих соотношений цен и самые высшие и самые низшие 5% выделяются для последующей проверки и исключаются.

en The date (month, year) entered under section A, item 8 in appendix 3 of this annex as the date of expiry of the certificate issued in respect of the equipment shall be quoted under the distinguishing mark or marks aforesaid.

UN-2ru Под вышеуказанными опознавательными буквенными обозначениями указывается дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в разделе А рубрики 8 добавления 3 к настоящему приложению.

en “Course” – cost of the unit of base currency shown in quoted currency.

Common crawlru "Курс" - стоимость единицы базовой валюты, выраженная в валюте котируемой.

en Gary, quoted earlier, was financially comfortable, so he decided to reduce his working hours.

JW_2017_12ru У Гэри, о котором упоминалось ранее, уже была некая финансовая стабильность, поэтому он решил работать меньше.

en I would also like to commend the Secretary-General for, to quote his own words, having “moved climate change up to the top of the agenda” and for his inclusive report entitled “Overview of United Nations activities in relation to climate change”

MultiUnru Я хотел бы воздать должное также и Генеральному секретарю за- как он сам об этом сказал- «выдвижение проблемы изменения климата на одно из первых мест в повестке дня» и за его всеобъемлющий доклад, озаглавленный «Обзор деятельности Организации Объединенных Наций, касающейся изменения климата» (А

en Palestinian sources quote much higher figures

MultiUnru США, если блокада продлится до конца года

en So the term “earth” in the above-quoted texts must be understood in a different sense.

JW_2017_12ru Таким образом, слово «земля» в процитированных выше стихах не должно пониматься буквально.

en You were quote-unquote " in the coffin "?

opensubtitles2017ru Вы, цитирую: " скрывались в гробу "?

en I'll be glad to answer all your inquiries and quote requests as quickly as possible.

Common crawlru Я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы и предоставлю расчеты в кратчайшие сроки.

en If other scripts can't be launched - try create .htaccess file (if this file exists then just add following line to it) with "AddHandler cgi-script .cgi" line (without quotes).

Common crawlru Если другие скрипты тоже не запускаются - попробуйте записать в файл (или дописать в существующий) .htaccess, в директории с дистрибутивом, строку:"AddHandler cgi-script .cgi" (без кавычек).

en Use accessibility stylesheet defined in & quot; Customizequot;-tab

KDE40.1ru Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке & quot; Настройкаquot

en I can quote you.

opensubtitles2017ru Могу тебя процитировать.

en The quoted wording appears to have been deleted by mistake

MultiUnru Взятая в кавычки формулировка, судя по всему, была по ошибке опущена

en I should like to conclude by quoting the Minister for Foreign Affairs of Cuba, who, during the most recent general debate in the General Assembly, said, with reference to the Millennium Development Goals

MultiUnru В заключение я хотел бы привести цитату из выступления министра иностранных дел Кубы, который в ходе последних общих прений в Генеральной Ассамблее заявил следующее в отношении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия

en I would like to quote the conclusion of the report:

UN-2ru Я хотел бы процитировать главный вывод данного доклада:

en The same author quotes Plato, who when faced with the technology of a seagoing ship considered it a practical necessity that it must function in a societal context of one captain and an unquestionably obedient crew.

UN-2ru Тот же автор цитирует Платона, который, рассматривая технологию работы морского судна, считал практически необходимым, чтобы оно функционировало в общественных условиях, включающих одного капитана и беспрекословно подчиняющуюся ему команду.

en Jesus rejected the temptation by quoting Moses’ inspired words, which you can read at Deuteronomy 8:3.

JW_2017_12ru Он не поддался искушению и в ответ процитировал боговдохновенные слова Моисея, которые вы можете прочитать во Второзаконии 8:3.

en In the last sentence, where the words “in its opinion” were quoted, it would be well to indicate their source by adding “which are taken from article 16 of the UNCITRAL Conciliation Rules”, in order to emphasize that the decision to change the phrase, “in its sole discretion”, originally used in paragraph 2 of the draft article was influenced by a desire to align the Model Law with the Conciliation Rules.

UN-2ru В последнем предложении, в котором содержатся слова "по ее мнению", следовало бы указать их источник, добавив в него фразу "взятые из статьи 16 Согласительного регламента ЮНСИТРАЛ", с тем чтобы подчеркнуть, что решение изменить фразу "по ее собственному усмотрению", которая перво-начально была использована в пункте 2 проекта ста-тьи, обусловлено желанием согласовать типовой закон с Согласительным регламентом.

en In the same statement, Mr. Papadopoulos asked and I quote: “So why does this problem persist after so many years during which the national, regional and international political landscape has undergone dramatic changes?” as if he was not the Greek Cypriot leader who, after paying so much lip service to the Annan Plan before securing unilateral European Union membership, had made a drastic change of policy and called on his people for a “resounding no vote” to the United Nations Comprehensive Settlement Plan in a very sentimental televised address two weeks before the separate simultaneous referendums on # pril

MultiUnru В том же заявлении г-н Пападопулос спрашивал, и я цитирую: «Итак, почему эта проблема сохраняется по прошествии стольких лет, в течение которых национальная, региональная и международная политическая обстановка претерпела столь серьезные изменения?», как будто он выступал не как лидер киприотов-греков, который, на словах искренне поддержав план Аннана, прежде чем обеспечить одностороннее членство в Европейском союзе, резко поменял политику и призвал свой народ сказать решительное «нет» предложенному Организацией Объединенных Наций плану всеобъемлющего урегулирования в весьма прочувствованном телевизионном обращении за две недели до проведения двух параллельных референдумов # апреля # года

ru.glosbe.com


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..