Как пишется правильно вай фай: на русском, на английском, разные варианты
Содержание
на русском, на английском, разные варианты
Очень актуальный вопрос для нашего времени, ведь беспроводные сети просто захватили всю страну в последние 10 лет. Но как правило обычные пользователи часто произносят это слово неправильно, да и пишут с ошибками. Так как пишется вай фай на английском?
ПРИМЕЧАНИЕ! Я постарался раскрыть этот вопрос как можно полнее, но если после прочтения статьи у вас ещё будут вопросы – пишите их в комментариях и я вам с удовольствием отвечу.
Содержание
- Написание
- Произношения
- Кратко о беспроводной сети
- Видео
- Задать вопрос автору статьи
Написание
По-английски правильно пишем вот так – «Wi-Fi».
Также если совсем придираться, то первые буквы пишутся как заглавные, а вот пара букв «i» пишется с маленькой буквы. То есть написание как «WI-FI» – в корне не верно. Все дело в том, что буквы берут свой корень из словосочетания «Wireless Fidelity», что дословно можно перевести как «Беспроводная точность».
Для сокращения и была придумана эти 4 буквы. Так как используется именно два слова, а не 4, то большие буквы используются только для начальных символов. Вообще беспроводной стандарт был придуман компанией «Wi-Fi Alliance». Также неправильно писать это название по-русски:
- Вай-фай
- ВайФай
- Вифи
Всё же это не наше слово и писать его нужно строго по-английски. Ещё одна ошибка писать как «WiFi» то есть вместе. Нужно обязательно в центре ставить дефис. Если вы пишите название в документации, то грубой ошибкой будет также ставить пробелы до и после дефиса. Никаких пробелов быть не должно. Также писать все буквы с маленькой – не правильно.
Советую более подробно почитать про саму технологию Wi-Fi.
Произношения
Здесь всё просто произносится. Напишу по-русски чтобы было понятно. Произносится как «Вай Фай». Сначала произносим «Вай», потом выдерживаем паузу в пол секунды и дальше «Фай». Теперь по поводу ударения. Ударение нужно ставить на вторую буквы а – «вай фАй». Не на первую, а именно на вторую. Ну и как «вифи» – произносить не стоит, звучит по-сельски и чаще используется для каламбура.
Как ещё можно называть «вай-фай»? Также можно называть как «Беспроводная сеть» или «Точка доступа». То есть локальное место, где путём радиоволн раздаётся локальная сеть.
Кратко о беспроводной сети
Оказывается 90% пользователей путают Wi-Fi и интернет. Сразу раскрою тайну — это абсолютно разные вещи. Wi-Fi — это не интернет. Это просто технология, которая позволяет связываться двум или более устройствам между собой путём радиоволн по стандарту IEEE 802.11. Давайте объясню на примере.
У Ивана, дома стоит роутер (или маршрутизатор — это одно и то же). К нему из подъезда подключен кабель от провайдера, по которому течет интернет. Далее, чтобы раздавать на телефоны, планшеты или ноутбуки интернет – нужно настроить на роутере WiFi сеть. После настройки к ней могут подключиться любые устройства, на котором есть специальный передатчик.
Так вот, если провайдер отключит Ивана от интернета за неуплату – беспроводная сеть продолжит существовать, но без интернета. Поэтому дорогие мои друзья и читатели – не путайте понятие «интернет» и «Wi-Fi» — это абсолютно разные вещи. Они же могут существовать без друг друга.
Обязательно читаем – что такое роутер и для чего он нужен.
Ещё один интересный факт, в качестве передачи используется радиоволны с частотой 2.4 ГГц. Эту же частоту используют мобильные операторы, микроволновые печи, радиоприемники и ещё много подобных устройств. Но совсем недавно был введен новый стандарт передачи данных с частотой 5 ГГц. На этой волне данные передаются куда быстрее и скорость выше.
Читаем – в чем разница между 2,4 и 5 ГГц.
Но как и писал ранее, это скорость именно локальной беспроводной сети, а не интернета. Кстати, этим часто пользуются маркетологи из компаний, который выпускают роутеры. Так как обычный обыватель путает интернет и вай-фай, то он часто цепляется глазом к надписи, что данный роутер может поддерживать скорость: 300, 450 Мбит в секунду или даже несколько Гигабит.
Но на деле же, скорость интернета выше чем ту, которую предоставляет провайдер – не будет. Поэтому данная скорость возможна только внутри локальной сети – то есть у вас дома между устройствами.
Видео
13 слов про интернет, которые (слишком) часто пишут неправильно
Интернета в нашей жизни становится всё больше (только если вы не решили уехать отшельником в горы). А новая лексика появляется так часто, как выходят новые мессенджеры, соцсети или что-то ещё. Рассказываем о словах, правописание (и произношение) которых стоит знать каждому, даже если вы не программист, а обычный интернет-пользователь.
Правильно: аккаунт в инстаграме
Слово «аккаунт» произошло от английского account. Но в русском языке в заимствованиях не всегда сохраняются удвоения согласной (office стал офисом, а blogger блогером), но не в этом случае. То же самое с инстаграмом, в котором так и норовят удвоить где-нибудь букву «м», хотя никаких поводов для этого нет. И сразу отвечаем, почему мы пишем инстаграм с маленькой буквы и без кавычек. Со временем в повседневной речи (или разговорной на письме) слово теряет кавычки и заглавную букву, поскольку становится скорее нарицательным, а не названием бренда приложения. Так что не путайте, где две «к», а где одна «м», и вспоминайте почаще, как это пишется на английском — точно не ошибётесь в русском.
Правильно: каким мессенджером пользуешься?
Общее название для многочисленных сервисов быстрого обмена сообщениями — мессенджер. Слово заимствовано в конце 90-х из английского языка (messenger — «посланник»). В оригинале, как мы видим, нет никакой буквы «д». Но даже школьники, не прогуливающие уроки английского, знают, что g даёт звук [дж]. Вот и по-русски пишем близко к оригинальному произношению. В общем, вы уловили наш месседж. Вариант «мессенджер» даже успел войти в «Русский орфографический словарь» РАН (а это для интернет-слов особенно почётно).
Правильно: написать пост в фейсбуке
К фейсбуку (Facebook) много вопросов. Как всё-таки нужно писать название — через «э» или «е», в кавычках или без, куда ставить ударение и с каким предлогом употреблять — «на фейсбуке» или «в фейсбуке». Правописание подчиняется общему негласному правилу для иностранных слов: слышим «э», но пишем «е». Кириллицей название писать стали достаточно давно, при этом заключая его в кавычки: социальная сеть «Фейсбук». Но вскоре в неформальной письменной речи от кавычек и заглавной буквы избавились: «Ты уже опубликовал пост в фейсбуке?». Слово так часто употребляется, что все знают, о чём идёт речь. И лишний раз подчёркивать кавычками — не имеет смысла. Ударение в английском языке ставится на первый слог (фЕйсбук), а вот в русском языке «Грамота. ру» рекомендует делать акцент на последний слог по аналогии с «ноутбуком» и «покетбуком». Но это не строгая норма А вот предлог только «в», потому что «в социальной сети» (про другие соцсети мы писали вот тут).
Правильно: телеграм-канал
Телеграмма — это срочное сообщение, переданное телеграфом, которое посылали вместо смс на дни рождения (и не только). «Телеграм» (Telegram) — это мессенджер, ещё одно детище Павла Дурова. Всё бы ничего, но водятся любители удваивать на конце согласную (как в инстаграмме). А ещё телеграм-канал соединяется дефисом. К слову, у «Грамотности на „Меле“» есть свой такой телеграм-канал — подписывайтесь, если ещё не успели.
Правильно: вай-фай и вайфай
Английская аббревиатура Wi-Fi (вдруг вы не знали, что это Wireless Fidelity). Слово по-прежнему чаще пишут латиницей. Но, кажется, это начинает надоедать, и его тоже жаждут поскорее русифицировать (о кириллизации, кстати, классно написал Михаил Боде). Логично писать «вай-фай» — через дефис. Но русский язык, как мы знаем, не всегда поддаётся логичному объяснению. И ходят слухи по лингвистическим сообществам, что в словарях закрепят слитный вариант написания «вайфай». Слово пока не успело занять место в орфографическом словаре, поэтому писать можно — как больше нравится. Что касается гугла, то он выдает больше полутора миллионов результатов по запросу «вайфай» и (неожиданно!) — всего лишь 492 тысячи у «вай-фая».
Правильно: очистить кеш
Дышите глубже (особенно программисты, разработчики и прочие люди, причастные к кешированию). Русский язык беспощаден к букве «э», точнее «Русский орфографический словарь» РАН, поэтому не только фейсбук, Хеллоуин и карате нужно писать через «е», но и тот самый кеш, который мы периодически очищаем. А произносится (как у фейсбука, Хеллоуина и карате) всё равно Э.
Правильно: введите логИн
Помимо пароля нам приходится вводить своё имя учётной записи, точнее, логин. Слово пришло, как и большая часть интернет-лексики, из английского языка (log in — войти или регистрировать). В написании, в общем-то, ошибаются нечасто, зато путают ударение. Согласно словарю Лопатина, «логин» нужно произносить с ударением только на второй слог: придумать логИн.
Правильно: зарегистрироваться на сайте
Глупая ошибка в одном из самых распространённых глаголов нашей интернет-жизни, хотя уже почти все телефоны (и даже Word!) научились её автоматически исправлять. Мы регистрируемся на сайтах, в мессенджерах, на лекции и мастер-классы, а самое, пожалуй, приятное — на авиарейсы. Вот только в глаголе «регистрировать» столько гласных «е» и «и», что недолго запутаться, где чьё место. Проверить вторую безударную гласную можно словом «регистр» (от лат. registrum). Поэтому правильно будет «регистрация», «регистрировать» и «зарегистрироваться».
Правильно: онлайн-магазин
Первые части сложных слов «онлайн» и «офлайн» пишутся, во-первых, русскими буквами (никаких online и уж тем более он-лайн), а во-вторых, присоединяются дефисом. А если перенести слово в конец (работа онлайн), то дефис уже не потребуется.
Правильно: хештеги
С хештегами (и тегами) точно такая же история, как и с кешированием. «Русский орфографический словарь» вытесняет букву «э» и рекомендует писать через «е».
Правильно: трафик
Трафик бывает не только на дорогах, но и в интернете. Действительно, английское слово traffic по идее должно писаться в русском как «траффик». Так, впрочем, и было до тех пор, пока не приняли новую норму, связанную с «исчезновением» одной согласной в заимствованиях: office — офис, offside — офсайд, offline — офлайн.
Правильно: интернет-издание
Споров, с какой буквы писать «интернет», кажется, становится меньше. Если раньше многие отстаивали заглавную букву, особенно лингвист Лопатин, то теперь в сети скорее больше тех, кто пишет «интернет», а не «Интернет». Тем более по официальным правилам писать можно и с заглавной, и со строчной буквы. «Мел» выбирает со строчной — чем интернет хуже телевидения, например. Ещё это слово прекрасно склоняется, прямо как фейсбук: запостить в интернете, подключиться к интернету. А если интернет выступает в роли первой части сложных слов, то писать нужно (помимо строчной буквы) через дефис: интернет-магазин, интернет-портал.
Правильно: имейл
Русскоязычных вариаций написания email очень много. Е-мейл, имэйл, емэйл и насколько хватит фантазии. Есть беспроигрышный вариант «электронная почта». А если вас такой не устраивает, то снова никаких букв «э»: слово «имейл» всё-таки прошло строгий отбор и пополнило именно в таком виде орфографический словарь РАН.
Фото: iStockphoto (enjoynz), Flickr (Frerk Meyer)
Только самые полезные и весёлые карточки о правописании — в телеграм-канале «Грамотность на «Меле“». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
орфография — Как пишется wifi / Wi-Fi / WiFi?
спросил
Изменено
1 год, 9 месяцев назад
Просмотрено
118 тысяч раз
Вероятно, это связано с тем, следует ли использовать Интернет с большой буквы. Я ищу правильное написание Wi-Fi, когда речь идет о беспроводном подключении к Интернету. Я хочу сообщить пользователям моего приложения для iPhone, что они не могут использовать свою сотовую сеть для просмотра HD-видео.
Если я использую версию с заглавными буквами и дефисом, как показано в Википедии, буду ли я иметь в виду бренд Wi-Fi, а не концепцию Wi-Fi?
«Wi-Fi» является товарным знаком Wi-Fi Alliance и торговой маркой
продуктов, использующих семейство стандартов IEEE 802.11.
Какой-то чувак на Meta.stackoverflow сделал это заявление без объяснения причин:
WiFi» немного лучше, чем «wifi», поскольку утверждает этимологию, сравните
история использования слова «hifi», из которого оно происходит. — Стив-о, 29 августа.в
3:59
- Орфография
- Заглавные буквы
- Аббревиатуры
- Дефис
- Открытый-против-закрытый-против-дефис
10
Поскольку у вас есть приложение для iPhone и кажется, что Apple/iPhone везде используют термин «Wi-Fi», я бы использовал его для согласованности. Пользователи iPhone ожидают увидеть «Wi-Fi».
Однако возможны региональные различия…
Примечание. Устройства iOS, продаваемые в Китае, могут использовать термин «Беспроводная локальная сеть» (WLAN).
вместо Wi-Fi.
Ссылка: http://support.apple.com/kb/ts1398
( EDIT: Для сравнения, мой Nokia E65 (продается в Великобритании) использует исключительно термины «WLAN» или «Wireless LAN», нет упоминание слова «Wi-Fi» или его производных.)
В прошлом это был «Wi-Fi», но в настоящее время наблюдается тенденция к «wi-fi».
Это немного похоже на электронную почту => электронная почта => электронная почта.
Обновление от декабря 2015 г.: Поиск в Google теперь дает на 41 % больше вхождений слова «wi-fi», чем «wifi». Судя по всему, тенденция изменилась.
7
По данным таких изданий, как PC Magazine, которые с большей вероятностью используют «правильное» написание, слово пишется так:
Wi-Fi
Технология беспроводной локальной сети (WLAN), соответствующая стандарту IEEE 802. 11. Wi-Fi — это беспроводной аналог проводной сети Ethernet, повсеместно распространенной технологии локальной вычислительной сети (LAN), используемой в компаниях и домах по всему миру. Логотип Wi-Fi от Wi-Fi Alliance подтверждает, что сетевые устройства соответствуют стандартам IEEE 802.11.
Однако WordNet из Принстона записывает его как WiFi . Судя по быстрому поиску в Google, большинство официальных сайтов (например, Starbucks) используют Wi-Fi или Wi-Fi. Поскольку существует так много вариаций, wifi выглядит нормально, как есть, и люди понимают формы wifi , WiFi , Wi-Fi и, возможно, Wifi , вы можете использовать любой из них и все равно будет хорошо . Ключ к вашему использованию заключается в том, что вы стремитесь к тому, чтобы вас поняли, не обязательно сохраняя товарный знак. (Если бы мы все поддерживали товарные знаки, мы бы не ссылались на Blackberry вместо Мобильные устройства Blackberry . )
4
Правильно пишется Wi-Fi, даже если Wi-Fi используется чаще всего.
Google Trends наглядно показывает это:
Если это технический документ, я бы использовал Wi-Fi. Но если SEO очень важно, я бы использовал Wi-Fi (+ другие ключевые слова для создания ключевого слова с длинным хвостом).
Валерия (все равно на сайте Tanaza мы используем только Wi-Fi)
3
Согласно Руководству по стилю документации для разработчиков Google, он должен записываться как Wi-Fi
.
FWIW, Merriam Webster отключился от «Wi-Fi» — так что если вы хотите процитировать источник, вот он.
1
Wi-Fi является товарным знаком Wi-Fi Alliance. Имя иногда пишется как WiFi , Wifi или wifi , но это , а не , одобренные Wi-Fi Alliance. — Источник
Это случай, аналогичный тканям для лица, обычно называемым «Kleenex». Существует много примеров того, как товарный знак становится общим термином, и в этом случае первоначальная заглавная буква или другая уникальная стилизация утрачиваются или изменяются. Другие распространенные примеры включают аспирин, целлофан, сухой лед, эсколатор, керосин, ланолин, прачечный автомат, линолеум, телепромптер, термос, батут и видеоленту. — Источник
Официальный термин «Wi-Fi». Однако, когда английские пользователи обращаются с товарным знаком в общем, «правила» того, что является надлежащим, становятся относительной распространенностью неофициального использования.
Я хотел бы взвесить все здесь. Казалось бы, Windows 10 предпочитает «WiFi» на британском английском и «Wi-Fi» на американском английском. Я заметил это, когда изменил язык отображения. Я, вероятно, время от времени использовал обе орфографии, но я думаю, что предпочитаю вариант с дефисом.
Руководства по стилю Apple и Google по-прежнему говорят о Wi-Fi.
Apple: «Wi-Fi. Не Wi-Fi, wi-fi или WiFi».
Google: «Wi-Fi, а не Wi-Fi или WiFi. По возможности используйте вместо этого беспроводную связь».
1
Мы используем Wi-Fi как общий термин, но следим за преобладающим использованием, как и со многими техническими терминами.
Часто упускаемый из виду аспект написания/расстановки дефисов — это подразумеваемое произношение. В «Wi-Fi» каждое «i» естественно читать как «глаз», тогда как «wifi» немного двусмысленно, и некоторые могут прочитать его как «wiffy».
1
Для современного практичного стиля я почти всегда выбираю The Guardian, где есть Wi-Fi.
Зарегистрируйтесь или войдите в систему
Зарегистрируйтесь с помощью Google
Зарегистрироваться через Facebook
Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль
Опубликовать как гость
Электронная почта
Обязательно, но не отображается
Опубликовать как гость
Электронная почта
Требуется, но не отображается
Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie
.
грамматическое число. Люди употребляют во множественном числе «WiFi» с «s»?
спросил
Изменено
3 года, 11 месяцев назад
Просмотрено
8к раз
Я в дружеском споре с руководителем по этому поводу, и мне нужны некоторые данные: кто-то говорит «WiFis», когда речь идет о нескольких сетях WiFi, или кто-то говорит «WiFi»?
Я полагаю, что в качестве альтернативы можно было бы просто сказать «сети Wi-Fi», но это больше связано с описательным использованием, чем с предписывающим использованием.
- грамматический номер
- Интернет
1
Я никогда не слышал этого на английском языке, хотя он используется в других языках. Это может показаться очень странным, поскольку не существует такого понятия, как и WiFi , так зачем много WiFi ?
WiFi не используется в качестве исчисляемого существительного в английском языке, вы не говорите У меня есть WiFi или что-то подобное. Вместо этого вы ссылаетесь на сетей Wi-Fi , что часто сокращается до WiFi . Однако, поскольку это сокращение WiFi сетей , оно не используется во множественном числе. Итак, чтобы сослаться на многие из них, вы будете множить сетей и оставлять WiFi как есть.
Моя позиция также поддерживается NGrams:
Несмотря на то, что, кажется, есть некоторые совпадения, беглый взгляд на те, которые теоретически могут относиться к WiFi (те, которые были написаны после изобретения WiFi), не показывает случаев, когда WiFis использовались для обозначения сетей WiFi. Более старые, по-видимому, в основном являются ошибками в расшифровке жены .
0
Люди делают это? Конечно; даже в StackExchange вы можете найти такие примеры, как ограниченных Wi-Fi или Wi-Fi с высокой пропускной способностью . Wi-Fi Alliance, похоже, не дает никаких указаний по этому поводу.
Но при этом
Поиск в COCA выдает 1001 результат для Wi-Fi , 78 для WiFi , 4 для Wi-Fi и 1 для Wi-Fi и 1 для WiFi 6 — все с пометкой 900 900 чем во множественном числе — и 0 для Wi-Fi или Wi-Fi .
Поиск на GloWbE дает 7 результатов для WiFis , все, кроме одного, найдены в комментариях, размещенных в блогах.
Поиск на BNC дает нулевые результаты для любой перестановки.
Проблема заключается не во множественном числе, а в том, что в английском языке Wi-Fi или WiFi не широко используются в качестве синонима сети WiFi . Это, безусловно, имеет место среди писателей и большинства технических специалистов, которые понимают Wi-Fi как маркетинговое название конкретного технологического протокола. Wi-Fi будет неоднозначным, так как может относиться не только к сетям или SSID, но, например, к точкам доступа или к нескольким версиям протокола.
0
Принятый ответ, утверждающий, что WiFi не является существительным, неверен. Wi-Fi явно существительное. Вероятно, оно используется в основном как неисчисляемое существительное. Мы вряд ли скажем: «У меня два Wi-Fi», как не сказали бы: «У меня две мебели».
Однако, как предполагает ответ Чостера, некоторые могут использовать его как исчисляемое существительное. Поиск в Google по точной фразе «есть два доступных Wi-Fi»
дает один результат с фрагментом из обзора TripAdvisor, говорящего
есть два доступных Wi-Fi, выберите правильный — в зависимости от того, где вы находитесь, и вы можете без проблем просматривать веб-страницы, в отличие от некоторых рецензентов, которые столкнулись с проблемами.
Вероятно, это хороший стиль для формального письма, чтобы избежать этого, но вопрос спрашивает: «люди употребляют множественное число «WiFi» с «s»; ответ, по-видимому, «да». Если бы вопрос был «должны ли люди…», то ответ мог бы быть «нет».
3
Wi-Fi является товарным знаком Wi-Fi Alliance. У них есть руководство по стилю использования их товарных знаков, хотя оно не дает ответа на этот вопрос.
Однако, как правило, с товарными знаками официально разрешено использовать их в качестве прилагательных. Имея это в виду, у вас будет одна сеть Wi-Fi или несколько сетей Wi-Fi . Конечно, в любом официальном письме вы должны придерживаться этого.
Конечно, неформальное использование — это отдельная история. Однако Wi-Fi — это не тот термин, с которым я обычно сталкивался раньше, и я полагаю, что основная причина в том, что он довольно двусмысленный. Это может относиться к нескольким точкам доступа Wi-Fi, нескольким сетям Wi-Fi или нескольким устройствам с поддержкой Wi-Fi. Лучше напишите, что вы имеете в виду.
Вот диаграмма Google Books Ngram, которая показывает цель данные
выглядит как Wi-Fi превосходит WiFi и сети Wi-Fi результаты, которые приведены ниже, пока вы не сверитесь с результатами, которые приведены ниже. график.
Для сетей Wi-Fi быстрое сканирование показало, что многие экземпляры относятся к сокращенным названиям организаций, WIFIS; или кажутся ошибками транскрипции японских и китайских текстов.
Сети Wi-Fi, с другой стороны, все относятся к жанру беспроводного соединения. Обратите также внимание на то, когда термин во множественном числе впервые появился примерно в 1988 году.
2
Строго говоря, это должно быть «Wi-Fi»:
«Wi-Fi — это название популярной беспроводной сетевой технологии, которая использует радиоволны для обеспечения беспроводного высокоскоростного Интернета и сетевых подключений.