Программа которая переключает язык автоматически: Punto Switcher 4.4.4.489 скачать бесплатно
Содержание
Программа Punto Switcher — Описание
Время на чтение: 3 мин
Многие из вас при работе на компьютере набирают текст, иногда даже в большом количестве. И кому в таких ситуациях не знакомо чувство гнева, когда после долгого печатания (многие печатают, не поднимая глаза на монитор), на экране обнаруживается текст, набранный латиницей. Ведь недавно была изменена раскладка клавиатуры, а переключиться обратно просто вылетело из головы. Очень пригодится в подобных случаях программа punto switcher – продукт отечественного производства, причем, совершенно бесплатный. Оно, собственно, и понятно. Для стран с латинским алфавитом смена раскладки клавиатуры — не совсем актуальная проблема. В связи с тем, что программа постоянно находится в прямом взаимодействии со своими пользователями, она приобретает все большую популярность, не прекращая свое развитие и совершенствование.
При всем своем богатом наборе возможностей, основная задача этого софта заключается в переключении раскладки клавиатуры в автоматическом режиме. Если рассмотреть на практике, то при неправильной раскладке в набранном вами тексте можно увидеть такое «Ghjuhfvvf lkz fdnjvfnbxtcrjuj gthtrk.xtybz hfcrkflrb rkfdbfnehs» вместо «Программа для автоматического переключения раскладки клавиатуры». Обидно до слез, придется писать все предложение заново. Именно для таких случаев и предназначен данный софт, способный значительно облегчить работу по набору текста, а заодно и сохранить ваши нервы.
Благодаря малому «весу» (менее 2 Мб), программа punto switcher очень быстро скачивается, устанавливается и совершенно не мешает системе нормально работать. Прекрасно чувствует себя с операционными системами Windows ХР, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8. Хотя в последней (в Windows 8) до недавнего времени при установленной punto были проблемы с работой Metro-приложений. Сейчас уже все исправлено. Программка интегрируется в системный трей и выглядит в виде иконки с обозначением языка (RU/EN), который на данный момент является рабочим для набора текста. В настройках есть возможность изменить буквенное обозначение языка на российский или американский флаг. Этими языками, конечно, программа не ограничена. Есть множество других. Разумеется, идеальных программ, способных удовлетворить любого пользователя, не существует, и punto switcher не является в этом плане исключением. Есть нюансы, которые некоторым могут не понравиться, не без этого. Но в основном все удобства, которые программа способна доставить, переоценить сложно. Функций у софта очень много, и, чтобы не забивать мозг потоком информации, давайте рассмотрим основные возможности punto switcher, а так же некоторые имеющиеся недостатки.
Основная автоматическая настройка заключается в замене языков раскладки клавиатуры в случае неправильного ввода. Очень удобная функция, так как многие просто не обращают внимания на уже написанный текст, а потом уже поздно что-то менять и приходится переписывать заново. В этом случае программа punto switcher способна самостоятельно распознать, что набираемый вами в данный момент текст не соответствует элементарным словам включенного языка, и автоматически переключает язык ввода с русского на английский или наоборот. При этом последнее набранное вами слово конвертируется с характерной озвучкой в виде щелчка. Так что вы в любом случае посмотрите на монитор и проверите правильную работу программы.
Аббревиатуру программа распознает как неправильный язык и преобразует слово. В этом, кстати, есть незначительный минус. С этим можно бороться методом принудительной конвертации. Нажав клавиатуре «Break», языковая раскладка последнего слова будет изменена. А при необходимости, автопереключение можно отключить в настройках. При этом значок в трее приобретет серый цвет. Немного раздражает так же, что программа способна конвертировать только слова, вводимые в данный момент. Если при написании одного слова была нажата еще клавиша (backspace, delete, какая-нибудь стрелка), то слово будет разделено на два отрывка со сменой раскладки. Правда, такое, надо признать, бывает крайне редко.
Еще одна очень полезная функция – возможность конвертировать не одно слово, а нужный отрывок или весь набранный текст. Этот метод необходим в случае, если вы отключили автопереключение, а вручную все же забыли изменить язык ввода. Для этого достаточно выделить нужный текст и нажать shift + break.
В любом случае, даже при наличии некоторых отрицательных моментов в работе, программа punto switcher безусловно поможет вам в написании текстов, и, поверьте, не раз пригодится вам, как мне хотя бы при написании этой статьи. Ее запросто можно настроить под свои требования. Для чего просто в трее по значку щелкните правой кнопкой мышки и вам станут доступны быстрые параметры, а так же полностью настройка программы с описанием всех горячих клавиш, правилами переключений и программами – исключениями (для индивидуальных настроек).
Сегодня мы рассмотрели программу Punto Switcher, незаменимого помощника многих пользователей. Следите за новыми статьями на нашем блоге Твой Компьютер.
Оцените материал
Рейтинг статьи 0 / 5. Голосов: 0
Пока нет голосов! Будьте первым, кто оценит этот пост.
Автор:
admin
0
0
Похожие записи
Xneur — автоматическое переключение раскладок в Ubuntu
9 января 2012
Технологии
В комплекте обязательного софта, присутствующего на компьютерах 90% пользователей Windows, обязательно присутствует программа для автоматического переключения раскладок Punto Switcher. Работа этой утилиты экономит кучу времени и нервов, особенно если вы много работаете с текстами. В Linux тоже уже давно имеется подобная программа. X Neural Switcher не только не отстает от своего windows-аналога, но во многом и превосходит.
Xneur — это программа для автоматического переключения языков ввода и исправления ошибочно набранного не в той раскладке текста. Программа имеет довольно давнюю историю, но только в последнее время она приобрела законченный вид и обросла дополнительными полезными функциями. И да, теперь она действительно работает!
Для установки программы можно воспользоваться стандартным Центром приложений Ubuntu, однако на момент написания статьи там содержалась не самая последняя версия, которая имела проблемы при работе в некоторых системных приложениях. Поэтому лучше установить самую свежую версию, в которой эти ошибки исправлены. Сделать это можно здесь.
После установки и запуска программы в системном трее появляется значок в виде флага, обозначающий текущую раскладку. Программа имеет два режима работы — ручной и автоматический. В первом случае раскладка переключается и текст исправляется только после нажатия кнопки Pause/Break. При автоматическом режиме Xneur анализирует вводимые вами символы и, если их последовательность не характерна для текущего языка, переключает раскладку и исправляет последнее слово. На данный момент программа поддерживает восемнадцать языков, в том числе белорусский, немецкий, английский, французский, русский, испанский, украинский. Но кроме этих базовых функций, у программы огромное количество дополнительных, но не менее полезных возможностей.
Xneur умеет исправлять ошибки типографики, например случайно включенный Caps Lock, две прописные буквы, может заменить два пробела на запятую и так далее. В настройках программы вы можете задать горячие клавиши буквально на любую функцию, а также назначить сочетание клавиш для своих скриптов или запуска приложений. Функция автодополнения позволит запомнить часто набираемые слова и дополнит не полностью набранное слово. Если вы часто набираете одно и то же слово или предложение, то вам пригодится функция сокращений, которая вместо набранного «досв» вставит «с наилучшими пожеланиями, до новых встреч». Ну а функция ведения журнала поможет вам восстановить любой набранный текст в случае непредвиденного сбоя. Хотя с этим надо быть осторожнее, встроенный кейлоггер — это не шутки.
По части эргономики Xneur тоже не подкачал. На любое действие можно навесить появление всплывающего сообщения или звуковой сигнал. А звук печатной машинки при наборе текста (разной тональности в зависимости от раскладки) не только позволяет на слух определять язык, но и помогает создать творческое настроение :).
Огромным достоинством программы является ее отличная настраиваемость. Вы можете отключить любую не нужную вам функцию и настроить на свой вкус оставшиеся, таким образом Xneur будет работать именно так, как вам нужно. Описание всех опций и настроек программы заняло бы слишком много места и времени, однако и так понятно, что Xneur является абсолютно необходимой программой для всех пользователей Ubuntu.
X Neural Switcher
Автоматическое определение языка пользователя в TranslatePress
Перенаправление посетителей на их собственный язык на основе языка браузера или IP-адреса — это функция, которую часто запрашивают наши пользователи TranslatePress. Этого легко добиться с помощью надстройки «Автоматическое определение языка пользователя».
Ниже мы рассмотрим причины использования автоматического определения языка пользователя, а также то, как оно реализовано в TranslatePress.
Почему важно автоматическое определение языка пользователя
Новые посетители ожидают увидеть веб-сайт на языке, который они понимают. С таким коротким периодом внимания легко потерять пользователей, которые не находят переключатель языка достаточно быстро. Вот почему важно не только иметь доступ к их языку, но и указывать им на это или даже автоматически перенаправлять на него.
Механизм автоматического определения языка заключается в том, что последний посещенный язык запоминается с помощью файла cookie, поэтому вернувшиеся посетители всегда будут посещать ваш веб-сайт непосредственно на выбранном ими языке.
При активной надстройке «Автоматическое определение языка пользователя» новые посетители, чьи настройки браузера или IP-адрес указывают на язык, отличный от используемого по умолчанию на вашем сайте, получат всплывающее окно или панель приветствия, дающую им возможность переключиться на свой автоматически обнаруженный язык.
Кроме того, вы можете настроить функциональность таким образом, чтобы ваш веб-сайт автоматически перенаправлял пользователя на его язык без предварительного уведомления. Однако это может повлиять на индексацию вашего сайта из-за частых изменений алгоритма Google, поэтому мы рекомендуем выбрать первый вариант.
Как работает автоматическое определение языка пользователя в TranslatePress
Дополнение «Автоматическое определение языка пользователя» работает «из коробки», без каких-либо обязательных действий по настройке.
Нет необходимости регистрироваться для языковых услуг IP-адресов, поскольку распознавание языка на основе IP происходит локально с помощью баз данных GeoLite2 от MaxMind.
Существует два способа узнать, на каких языках говорят посетители: либо по языковым настройкам браузера, либо по IP-адресу. В сообществе язык браузера считается наиболее надежной информацией, но это зависит от того, кто является вашей целевой аудиторией, чтобы решить, какой язык лучше всего подходит для вашего веб-сайта.
Если вы хотите изменить настройку по умолчанию, при которой сначала учитывается язык браузера, а затем IP-адрес, вы можете сделать это с помощью простого выбора в Settings → TranslatePress → Advanced . Вы можете определить язык исключительно на основе IP-адреса или исключительно на языке браузера, или их комбинации.
Затем вы можете выбрать, хотите ли вы, чтобы ваши посетители были уведомлены об обнаружении языка через всплывающее окно или панель приветствия, или вы хотите, чтобы они были перенаправлены сразу. Затем вы можете перейти к настройке отображаемых сообщений.
Вот короткое видеоруководство, в котором вы узнаете все, что вам нужно знать, чтобы включить автоматическое определение языка пользователя на вашем сайте WordPress: перенаправления, мы решили не использовать какие-либо жесткие перенаправления по нескольким причинам. Жесткие перенаправления, то есть те, которые происходят на стороне сервера, просто не работают с системами кэширования, будь то плагин WordPress или система кэширования хоста. Страница, обслуживаемая из кеша, не будет учитывать правильный язык для каждого посетителя, поскольку код на сервере никогда не выполняется.
Кэширование — не единственная проблема жестких перенаправлений. Это также требует, чтобы браузеры пользователей принимали файлы cookie и разрешали запуск JavaScript. В противном случае он не позволит пользователям переключать язык, поскольку будет продолжаться перенаправление на первоначально обнаруженный язык.
Итак, как наше дополнение решает все эти проблемы, вызванные жесткими переадресациями?
Надстройка «Автоматическое определение языка пользователя» использует только мягкие перенаправления, которые выполняются на стороне клиента. Но есть проблема: узнать языковые предпочтения, отправляемые браузерами через HTTP-заголовок запроса Accept-Language, можно только на стороне сервера. Решение состоит в том, чтобы сделать быстрый внутренний запрос ajax для получения необходимой информации, и все это без использования медленно загружаемой среды WordPress.
Браузеры, которые не принимают файлы cookie или запрещают запуск JavaScript, по-прежнему позволяют пользователям вручную переключаться на нужный язык.
Продуманное решение для определения языка
Конечным результатом является универсальное и быстрое решение, которое очень хорошо работает с широким спектром сред как на стороне сервера, так и на стороне клиента.
Узнайте, как воспользоваться надстройкой автоматического определения языка пользователя и другими полезными функциями, которые предлагает TranslatePress.
TranslatePress Multilingual
TranslatePress — это самый простой способ перевести ваш сайт WordPress. Это быстро, не замедляет работу вашего сайта, работает с ЛЮБОЙ темой или плагином и оптимизировано для SEO.
Получить плагин
Или скачать БЕСПЛАТНУЮ версию
Есть еще вопросы по автоматическому определению языка пользователя? Дайте нам знать в комментариях ниже.
Если вы нашли этот пост полезным, загляните на наш канал YouTube, где мы постоянно загружаем короткие и простые в использовании видеоуроки. Вы также можете подписаться на нас в Facebook и Twitter, чтобы узнавать первыми о наших публикациях.
Связанный : Многоязычное SEO в WordPress — 7 советов для ранжирования на всех языках
Как автоматически определять язык браузера
Предоставление пользователям возможности просматривать контент на предпочитаемом ими языке является важной функцией веб-сайтов, стремящихся охватить глобальную аудиторию . Как владелец сайта, вы можете легко сделать это, настроив свой сайт на автоматическое определение языка браузера.
Перевод веб-сайта, несомненно, является первым шагом к созданию многоязычного веб-сайта. Но после создания нескольких переведенных версий вашего сайта перенаправление пользователей на их предпочтительную версию автоматически делает просмотр в Интернете еще на один шаг вперед.
Конечно, наличие кнопки или страницы переключения языка остается важным практически для любого многоязычного веб-сайта. Но автоматическое определение языка браузера помогает вашим клиентам еще быстрее перемещаться по вашему сайту. Это, в свою очередь, может повысить пользовательский опыт (UX), вовлеченность, продажи и конверсию.
В этой статье мы рассмотрим, как работает автоматическое определение языка браузера и почему это важно. Затем мы покажем вам, как использовать наш популярный многоязычный плагин TranslatePress, чтобы активировать автоматическое определение языка браузера на вашем веб-сайте WordPress.
TranslatePress Multilingual
TranslatePress — это самый простой способ перевести ваш сайт WordPress. Это быстро, не замедляет работу вашего сайта, работает с ЛЮБОЙ темой или плагином и оптимизировано для SEO.
Получите плагин
Или загрузите БЕСПЛАТНУЮ версию
Но прежде чем мы углубимся в это, вот короткое видео, в котором кратко объясняется концепция:
youtube.com/embed/Dy_Gk6DAZR8″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen» data-mce-fragment=»1″>
Как работает определение языка пользователя
веб-сайт иностранного бренда только для того, чтобы обнаружить, что вы просматриваете его содержимое на своем родном языке. Это возможно, потому что веб-сайт может автоматически определять предпочитаемый вами язык.
Хотите знать, имеет ли это какое-то отношение к некоторым нарушениям закона о конфиденциальности? Не беспокойтесь, автоматическое определение языка пользователя работает на основе простой логики, которая не имеет ничего общего со слежкой за вашей личной информацией.
Веб-сайты определяют предпочтительный язык пользователей тремя основными способами. Это может быть связано с предпочтениями браузера, IP-адресом или интернационализацией.
Определение предпочтений браузера
Это самый популярный метод, используемый веб-сайтами для автоматического определения языка браузера. После установки браузера на свое устройство вы обычно выбираете предпочитаемый язык.
Когда вы затем посещаете веб-сайт в этом браузере, веб-сайт может легко определить предпочтительный язык, сохраненный в файлах настроек браузера. Затем веб-сайт использует код (в большинстве случаев Javascript) для перенаправления пользователя на соответствующую предварительно переведенную версию сайта. Как владелец веб-сайта, вы можете сделать это автоматически или спросить пользователя, хотят ли они видеть ваш сайт на обнаруженном языке.
При настройке автоматического определения языка в браузере важно, чтобы посетители могли выбирать предпочитаемый язык, когда они попадают на ваш веб-сайт. В этом помогает автоматический переключатель языка.
Но люди по всему миру говорят на тысячах языков. И вы можете задаться вопросом, на какие языки перевести ваш сайт. Одним из возможных подходов к решению этой проблемы является перевод веб-сайтов на самые распространенные языки в мире.
Однако в качестве наилучшей практики лучше учитывать языки, общие для вашей целевой аудитории. Вы можете легко сделать это, проанализировав конкретные страны, из которых в настоящее время приходит большинство посетителей вашего сайта, и постарайтесь лучше их охватить.
Google Analytics здесь очень кстати. Если вы хотите узнать больше о выборе правильных языков для своего многоязычного веб-сайта, вы можете ознакомиться с нашим полным руководством по переводу WordPress.
Поиск IP-адреса
Другой метод, используемый веб-сайтами для определения языка браузера, — это проверка IP-адреса посетителя сайта. Как только сайт завершит поиск IP-адреса, это, в свою очередь, отразит местоположение пользователя. Затем он перенаправит пользователя в зависимости от его местоположения.
Но этот метод сопряжен с некоторыми трудностями. Языковые предпочтения пользователя могут иногда отличаться от информации о его местоположении. Но обычный поиск IP-адресов не может отличить их друг от друга.
Например, если веб-сайт идентифицировал ваше местоположение как США, и вы путешествуете в неанглоязычную страну, IP-адрес обновляет ваше местоположение и предоставляет вам версию сайта, соответствующую вашему новому местоположению. Это означает, что если вы не понимаете преобладающий язык в вашем новом месте, вам может быть трудно работать с контентом сайта.
Точно так же есть такие страны, как Канада или Камерун, где используется более одного лингва-франка. Выбор более популярного языка не всегда может быть точным. Точно так же, если посетитель сайта также использует подключение к виртуальной частной сети (VPN), то предложение перевода веб-сайта на основе местоположения может привести к нежелательным результатам. Из-за этих заминок веб-сайты почти не определяют язык браузера с помощью этого метода.
Интернационализация
Помимо автоматического определения языка браузера для совершенно разных языков, веб-сайты также должны обращать внимание на языковые варианты. Популярным примером является английский язык, который имеет варианты для США и Великобритании. Эти варианты имеют разное написание, стили и форматы.
Чтобы обеспечить эффективную локализацию, автоматическое определение языка вашего веб-сайта должно быть таким, чтобы пользователи могли четко определять оба варианта. Вы можете использовать любой из первых двух методов, чтобы получить эффективные результаты в отношении интернационализации.
Зачем автоматически определять язык браузера?
Когда люди впервые посещают ваш веб-сайт, они надеются получить доступ к его содержимому на понятном им языке. Вот почему важно настроить автоматическое определение языка пользователя на вашем сайте.
После того, как вы один раз настроите свой сайт для автоматического определения языка браузера, он всегда будет помнить язык, ранее использовавшийся посетителями, с помощью файла cookie. Поэтому, когда пользователи повторно посещают ваш веб-сайт, они могут автоматически обращаться к нему на предпочитаемом ими языке.
В большинстве случаев глобальный сайт часто получает новых пользователей, чьи настройки браузера или IP-адрес отражают другой язык, отличный от предустановленного языка вашего сайта. При активации автоматического определения языка пользователя , такие посетители увидят всплывающее окно с возможностью переключения на обнаруженный язык.
Вы также можете настроить перенаправление посетителей на их язык без предварительного уведомления. Проблема в том, что это может не помочь индексации вашего сайта из-за постоянных изменений в алгоритме Google.
В любом случае вы получите следующие преимущества:
- Просмотр вашего сайта значительно улучшится;
- Вы получите больше вовлеченности на своих целевых страницах и на всем сайте;
- Пользователи будут проводить больше времени на вашем сайте, что также повысит ваш рейтинг в поисковой оптимизации (SEO);
- Ваш бизнес получит больше продаж и конверсий.
По сути, автоматическое определение языка браузера делает ваш многоязычный сайт более удобным для пользователя и гарантирует, что ваши усилия по интернационализации принесут максимальную отдачу от инвестиций (ROI).
Лучший плагин WordPress для определения языка браузера
TranslatePress — лучший плагин WordPress, который вы можете использовать для определения языка браузера. Это простой в использовании плагин, который позволяет быстро переводить ваш сайт. С TranslatePress вы можете перевести всю страницу прямо из внешнего интерфейса без технических проблем.
Он также позволяет автоматически переводить ваш сайт WordPress с помощью DeepL или Google Translate и вносить изменения по вашему желанию. Плагин совместим с другими плагинами WordPress и имеет удобный интерфейс.
Вы можете выбирать из более чем 200 языков, используя плагин для перевода WordPress. Это также позволяет вам редактировать свои переводы и публиковать только тогда, когда вы закончите. Плагин имеет переключатель языка, который помогает пользователям вашего сайта легко переключаться между различными версиями вашего сайта.
Translate Press позволяет переводить изображения и полностью поддерживает SEO. Вишенкой на торте является то, что если вы когда-нибудь столкнетесь с какими-либо проблемами при использовании инструмента, вы можете легко обратиться к надежной и опытной команде поддержки TranslatePress.
Как TranslatePress определяет язык браузера
TranslatePress использует надстройку автоматического определения языка пользователя для определения языка пользователя. Это не связано с какими-либо техническими тонкостями или регистрацией в службах IP-адресации, поскольку базы данных Maxmind GeoLite2 помогают распознавать языки локально.
Ваш сайт может определять язык пользователей с помощью языковых настроек браузера или IP-адреса. Как мы объясняли ранее, настройка языка браузера является предпочтительным вариантом. Но в целом вам необходимо учитывать свою целевую аудиторию при выборе наилучшего варианта для вашего веб-сайта.
Вы можете легко изменить предустановленный режим учета языка браузера перед IP-адресом, перейдя в Настройки → TranslatePress → Расширенный в панели управления WordPress. Здесь у вас есть возможность определить языки посетителей с помощью языка браузера, IP-адреса или того и другого. Если вы решите использовать оба, любой из них может быть первым.
После этого вы можете решить, хотите ли вы перенаправлять посетителей на обнаруженный язык, как только они откроют ваш сайт. В противном случае вы можете уведомить их об обнаружении языка с помощью всплывающего окна или панели приветствия. Если вы решите уведомлять своих пользователей перед перенаправлением, вы также можете настроить сообщение, которое вы хотите, чтобы они видели.
Как правило, после автоматического определения языка браузера можно использовать два вида переадресации: жесткую и программную. Жесткие перенаправления происходят на стороне сервера и просто несовместимы с системами кэширования.
Это относится как к системам кэширования на основе подключаемых модулей, так и к системам кэширования на основе хоста. Это связано с тем, что посетитель сайта может видеть только кешированную версию страницы. Другими словами, они никогда не увидят переведенную версию страницы, на которую их перенаправляет серверный код.
В дополнение к этой проблеме кэширования, жесткая переадресация также требует, чтобы посетители принимали файлы cookie и предоставляли доступ JavaScript для запуска.
К счастью, надстройка автоматического определения языка пользователя эффективно решает эти сложные прямые проблемы. Он использует только мягкие перенаправления, которые происходят на стороне клиента.
Как определить язык браузера в WordPress
Чтобы ваш веб-сайт WordPress мог определять язык браузера, выполните следующие простые действия.
Шаг 1. Установите и активируйте TranslatePress
TranslatePress поставляется в бесплатной версии, которую вы можете легко найти в репозитории WordPress, но для того, чтобы получить доступ к автоматическому определению языка пользователя, вам понадобится лицензия TranslatePress для разработчиков или предприятий.
Итак, чтобы установить профессиональную версию TranslatePress, приобретите лицензию, а затем загрузите .zip-файлы вашего плагина со страницы вашей учетной записи.
Затем перейдите к Плагины → Добавьте новый в панель управления WordPress, загрузите файлы плагина и нажмите Установить и Активировать .
После того, как вы добавите плагин на свой сайт, он добавит новую кнопку Translate Site на верхней панели панели управления. Вы можете навести курсор на эту кнопку и нажать Настройки , чтобы настроить многоязычный сайт.
Следующим шагом является добавление на ваш сайт модуля автоматического определения языка пользователя.
Шаг 2. Активируйте надстройку для автоматического определения языка пользователя
Чтобы активировать надстройку, перейдите к Настройки → TranslatePress . Затем нажмите на вкладку Addons .
Найдите надстройку Automatic User Language Detection в списке и нажмите Activate .
Шаг 3: Выберите режим определения языка
После активации надстройки «Автоматическое определение языка» вы можете настроить параметры на вкладке Advanced .
Здесь вы можете выбрать один из 4 различных режимов. Вы можете основывать режим определения языка на языковых настройках браузера посетителей, IP-адресах или устанавливать порядок предпочтений, отдавая приоритет любому варианту.
В этом случае ваш веб-сайт будет использовать первый выбранный вами параметр для определения предпочтительного языка пользователя. Он рассмотрит второй вариант, если предпочтительный метод не сработает.
После завершения настройки не забудьте нажать Сохранить изменения внизу страницы.
Теперь, когда TranslatePress обнаружит языковые настройки, отличные от используемых по умолчанию на вашем сайте, появится всплывающее окно следующего вида:
Дополнительный совет: всегда добавляйте переключатель языка на свой сайт
Полагаться на автоматическое перенаправление языка недостаточно, чтобы позволить посетителям получать доступ к контенту на предпочитаемых ими языках. Вам все равно нужно будет добавить переключатель языка WordPress, независимо от типа вашего многоязычного веб-сайта.
Переключатель языка позволяет пользователям просматривать контент на вашем веб-сайте, даже если ваш сайт определяет неверный язык браузера. Это касается не только технических ошибок. Пользователь может выбрать для просмотра ваш сайт на языке, отличном от его местного языка или предустановленного языка браузера.
Переключатель языка на вашем сайте может быть в виде кнопки, текста или раскрывающегося списка. Самое главное, чтобы вашим посетителям было удобно им пользоваться.
Вы можете добавить переключатель языка на свой сайт WordPress с помощью TranslatePress тремя способами: с помощью короткого кода, пункта меню или плавающего выбора языка. Здесь вы найдете подробное руководство, которое поможет вам выбрать язык кнопок. Или вы можете ознакомиться с этим подробным руководством о том, как добавить любой из этих типов переключателей языка с помощью TranslatePress.
Улучшите взаимодействие с пользователем с помощью функции определения языка в браузере
Создание многоязычного веб-сайта направлено на то, чтобы сделать ваш бизнес узнаваемым во всем мире.