Перевод "Пожалуйста, дайте мне знать" на английский. Google мне пожалуйста дайте мне пожалуйста


Дайте мне, пожалуйста - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дайте мне, пожалуйста, точный адрес.

Здравствуйте, а дайте мне, пожалуйста, вот эти вот жвачки.

Дайте мне, пожалуйста, еще пять минут?

Тогда дайте мне, пожалуйста, ваш паспорт.

Дайте мне, пожалуйста, комиссара.

Дайте мне, пожалуйста, напиток.

Дайте мне, пожалуйста, вилку и нож.

Дайте мне, пожалуйста, их досье.

Дайте мне, пожалуйста, осмотреть пакет.

Дайте мне, пожалуйста, пару мужских носок под костюм.

Дайте мне, пожалуйста, лучшей лапши

Дайте мне, пожалуйста, поговорить с вашей женой.

Дайте мне, пожалуйста, письмо о разводе.

Дайте мне, пожалуйста, номер Гарри.

Дайте мне, пожалуйста, курицу и ребрышки.

Дайте мне, пожалуйста, номер телефона иммиграционной службы.

Дайте мне, пожалуйста, ключи на гвозде возле холодильника.

Дайте мне, пожалуйста, ружье.

Дайте мне, пожалуйста, информацию.

Дайте мне, пожалуйста, ещё пачку сигаретной бумаги, пожалуйста?

Can I get a pack of rolling papers too, please?

context.reverso.net

дайте мне, пожалуйста, воды - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я не смогу есть, что они готовили, но дайте мне, пожалуйста, воды.

Дайте мне, пожалуйста, воды.

Предложить пример

Другие результаты

Дайте мне, пожалуйста, чизбургер.

Дайте мне, пожалуйста, курицу и ребрышки.

Дайте мне, пожалуйста, письмо о разводе.

Дайте мне, пожалуйста, визу, я должен немедленно ехать в Россию.

Debo partir a Rusia de inmediato.

Дайте мне, пожалуйста, номер Гарри.

Дайте мне, пожалуйста, пару мужских носок под костюм.

Дайте мне, пожалуйста, один ваш шарик с водой.

Дайте мне, пожалуйста, номер телефона иммиграционной службы.

Дайте мне, пожалуйста, диетическую колу.

Дайте мне, пожалуйста, ключи на гвозде возле холодильника.

¿Me da el llavero que está colgado junto a la nevera?

Кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне воды.

Дайте мне, пожалуйста, ключи на гвозде возле холодильника.

¿Me da las llaves que están junto al refrigerador?

Можно мне, пожалуйста, воды?

Мне, пожалуйста, воду с мятой.

Нет, пожалуйста, дайте мне уйти.

И если жизненные показатели изменятся, пожалуйста, дайте мне знать.

Хорошо, пожалуйста, дайте мне знать.

Ну, пожалуйста, перезвоните и дайте мне знать.

context.reverso.net

Помогите мне, пожалуйста. — Истории — Griefing.Ru

Якобсу Монарху нужна помощь.

В конце августа прошлого года я начал строить город, который вынашивал в идеях еще с ноября с еще более прошлого, 16-го года. Про него уже есть один блог от меня. Я размышлял тогда над многими вопросами: мрачный, как Нью-Йорк в GTA IV или солнечный и няшный, как Лос-Анджелес в GTA V, как Сан-Франциско в Watch Dogs 2; на подготовленном ландашфте, импровизируя в рандомной генерации или на плоскости, и обдумывал множество других моментов. Но в конце концов я решил, что нельзя больше откладывать. Зашел в плоский и начал творить. Забил на работу через пару месяцев, в октябре. Но в мае на меня напало вдохновение (и отсутствие интернета) и я продолжил. Переосмыслив много, я снес некоторые здания под чистую, и даже два небоскреба. Сейчас город большой, и я продолжаю его строить. Но я задумался.

Город стоит на плоскости. Я хочу делать мосты, я хочу иметь в городе реки. И все идеи по увеличению города упираются в него - ландшафт. Это было по-дурацки - начинать строить большой город, желая закончить его чем-то прекрасным, на плоскости. Можно продолжить, делая дальше реки через WE, но что будет в конце (можно подумать, я умираю)? Реки должны иметь логическое завершение, город должен быть окружен лесом, горами... Это все-таки не Невада и не Аризона. Город уже слишком большой, чтобы начинать строить новый.

Перенести! Через MCEdit я еще не умею работать как профи, поэтому переносить лучше напрямую через саму игру с помощью WorldEdit, чтобы не иметь косяков в виде перекосивших зданий. Переносить придется вместе с дорогами, ибо там есть одна развязка, на которую я потратил три дня, хоть она и небольшая, и бросить ее я не готов, да и к тому же, без дорог нельзя - они почти основа города. На перенос уйдет несколько дней, возможно. Перенос потребует усилий и моих, и компа, так как дело это нелегкое, а я пробовал переносить что-то из одной карты на другую, это было небольшое здание, и обрабатывается это все жуть как долго.

Поразмыслив, я задался вопросом: А надо ли оно? 

Уверен, что я далеко не одну сотню часов потратил на строительство этого города. Также много потрачу и на перенос. А затем снова строить. Мне это интересно, но, быть может, я все это переоцениваю, и все это не стоит этих усилий. Это время мог бы запросто потратить на изучение банального уровня скриптинга. 

Так чего я пишу это? Нет, не для того, чтобы пожаловаться на "трудную жизнь билдера". Хоть кому-нибудь интересен этот город? Дайте, пожалуйста, знать. Если да - то мне есть смысл трудиться над переносом и дальнейшим строительством. Тогда я буду знать, что это делаю не только для себя. До встречи в комментах, если они будут ^_-

griefing.ru

Давай я поищу в Google за тебя: сервисы для ленивых

«Давай я поищу в Google за тебя» — это ироничный мем-обращение к пользователям, которые задают очевидные и давно раскрытые вопросы на форумах и сайтах, не воспользовавшись предварительно поисковиком. Со временем, этот мем перерос в специальный шутливый сервис, на котором описывается пошаговый алгоритм поиска. Если вы из тех людей, которые любят преподать урок ленивым пользователям — эта статья для вас.

Ответ на слишком хорошо освещенный в интеренете, по вашему мнению, вопрос на форуме можно оформить в виде ссылки на «Давай я поищу в Google за тебя». Для этого перейдите на один из шутливых сервисов, оформляющих подобные ссылки. Например, сюда.

Введите в строку поиска тот самый вопрос от «ленивца» и нажмите Enter.

Под запросом появится ссылка, которую нужно скопировать и вставить в ответ пользователю. Чтобы сократить ссылку, придав ей более красивый вид, можете воспользоваться сервисом URL Shortener от Google.

Более подробно: Как сокращать ссылки с помощью Google

Когда пользователь нажмет на ссылку, он увидит забавный анимированный ролик о том, как нужно пользоваться поиском в Google. Просмотреть этот ролик вы можете нажав кнопку «Перейти».

Будем надеяться, что в форме этой шутки вы научили кого-то использовать поисковик Google.

Мы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы. Задайте свой вопрос в комментариях, подробно расписав суть проблемы. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Помогла ли вам эта статья?

Да Нет

lumpics.ru

Дай мне, пожалуйста - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

Дай мне, пожалуйста, еще сладкой моркови!

Дай мне, пожалуйста, свой ключ?

Дай мне, пожалуйста, номер Скотта Локхарта.

Дай мне, пожалуйста, таблетки.

Дай мне, пожалуйста, лекарство.

Пим... Дай мне, пожалуйста, сегодня спать здесь.

Дай мне, пожалуйста, мою расческу для начеса.

Дай мне, пожалуйста вилку, Джо?

Берт, дай мне, пожалуйста, нож.

Эстер, дай мне, пожалуйста, лотерейных билетов на 200 шекелей.

Дай мне, пожалуйста, руку.

Дай мне, пожалуйста, автограф.

Дай мне, пожалуйста.

Дай мне, пожалуйста, платок.

Дай мне, пожалуйста, орехов и изюм.

Дай мне, пожалуйста, адрес, Уоррен.

Дай мне, пожалуйста, спортивную сумку, что рядом с распылителем от насекомых.

Дай мне, пожалуйста, еще сладкой моркови!

What's left over is more than what I expected.

Эдди, дай мне, пожалуйста, ключи от своей машины, а сам езжай с Харви.

context.reverso.net

Пожалуйста, дайте мне знать - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пожалуйста, дайте мне знать, когда найдете ее убийцу.

Пожалуйста, дайте мне знать, если я как-то могу вам помочь в чем-либо.

Если захотите сказать несколько слов, пожалуйста, дайте мне знать.

Если разберётесь, пожалуйста, дайте мне знать.

Но если ваш комментарий фильтруются по ошибке, пожалуйста, дайте мне знать, через контактный адрес электронной почты справа.

But if your comment filtered by mistake please let me know via the contact email on the right.

Когда будете готовы вступить в 20-й век, пожалуйста, дайте мне знать.

Хорошо, пожалуйста, дайте мне знать.

Если это письмо даст вам ключ к тому, как я могу помочь, пожалуйста, дайте мне знать.

Пожалуйста, дайте мне знать имя...

Пожалуйста, дайте мне знать, и мы соответственно предоставим слово.

Если я смогу сделать что-нибудь, что сделает прибывание более комфортабельным, пожалуйста, дайте мне знать.

Если я могу быть полезен по какому-то другому вопросу, пожалуйста, дайте мне знать.

Сэр, если я сказал что-то, что вас оскорбило, пожалуйста, дайте мне знать.

Предложить пример

Другие результаты

Хорошо, если вы или какие-то другие органы найдете его, пожалуйста, сразу дайте мне знать.

Пожалуйста, позвоните и дайте мне знать, когда вы будете здесь.

Пожалуйста, дайте знать как только услышите.

Пожалуйста, дайте знать, если почувствуете боль или дискомфорт.

Если у вас его нет, или вам нужен новый, пожалуйста, дайте знать нашем главному гиду.

If you didn't get one or you need a new one, Please let your senior guide know. Mr. Perry?

Совершенно верно, и если он свяжется с вами, пожалуйста, дайте нам знать.

Отлично, пожалуйста, дайте нам знать, как только вы что-нибудь услышите.

context.reverso.net

пожалуйста дай мне - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дорогой Бог, пожалуйста дай мне чит-коды от "Удара Майка Тайсона"

Dear Lod, please give me the cheat codes from "Mike Tyson's Punch-Out"

Дорогой Господь, пожалуйста дай мне сил быть милой с тем, кого я ненавижу так сильно, что хочу, чтоб ты поразил ее молнией и поджарил, как те маленькие мексиканские куриные ножки.

Dear Lord, please give me the strength to be nice to somebody who I hate so much I wish you would strike her down with a lightning bolt and fry her into one those little mexican cinnamon sticks.

Папочка, пожалуйста дай мне выпить.

Хорошо, если он появится у тебя, пожалуйста дай мне знать.

Ну да, как в следующий раз военным понадобится первоклассный фантаст, пожалуйста дай мне знать.

Yes, well, next time the war office wants a fantasist, first class, please do let me know.

Лили, я знаю, я сказал много ужасных вещей, но пожалуйста дай мне объяснить.

Lily, I know I said some terrible things, But let me explain.

Папа, пожалуйста дай мне убить их, вместе с собой.

Пожалуйста дай мне мудрость понять твой своенравный мерзкий замысел.

Пожалуйста дай мне... Отвечай на вопрос!

Пожалуйста дай мне 5 минут прежде, чем ты начнёшь

Пожалуйста дай мне знать.

Пожалуйста дай мне умереть.

context.reverso.net