sql - В чем разница между UNION и UNION ALL? A union или an union как правильно


a union - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

What you people need is a union.

Employees who choose not to belong to a union may negotiate an individual employment agreement with their employer.

Трудящиеся, которые предпочли не вступать в профсоюз могут обсуждать условия индивидуального трудового договора со своим работодателем.

A unique feature of Myanmar is that it is a union composed of well over a hundred national races.

Уникальность Мьянмы заключается в том, что она является союзом более сотни национальностей.

Under the Employment Relations Act a union must be a party to a collective employment agreement.

Согласно Закону о трудовых отношениях профсоюз должен быть участником коллективного трудового соглашения.

There were now a number of unions, including a union for students, and there were many professional organizations as well.

В настоящее время существуют несколько профсоюзов, в том числе профсоюз студентов, а также много других профессиональных организаций.

You can't be fired if you say you were trying to form a union.

Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз.

No, we want you to keep from being fired by saying you were forming a union.

Нет, я хочу уберечь вас от увольнения, сказав, что вы пытались создать профсоюз.

What they need is a union.

But you should be in a union.

Хотя тебе было бы нужно вступить в профсоюз.

All workers have a right to organize into a union.

Все трудящиеся имеют право объединиться в профсоюз.

They need a union to protect their rights.

I mean, teachers have a union to ensure that their rights are protected.

Я имею ввиду, у учителей есть профсоюз, который обеспечивает защиту их прав.

You know, I think I'm going to start a union for claimed humans.

Знаешь, я подумываю создать профсоюз присвоенных людей.

The only uniform we got is a union button.

Nobody may be obliged to join a union.

No one may be forced to join a union .

They were entitled to form a union and to coordinate their activities.

Они имеют право на объединение в союз и на координацию своей деятельности.

Employees may choose not to belong to a union and enter into an individual employment agreement with their employer.

Работники по собственному выбору, могут не состоять в профсоюзе и заключать индивидуальные трудовые договоры с работодателями.

The aim of forming such a union would be to enhance prospects for greater intraregional trade among ESCWA member countries.

Цель создания такого союза заключается в улучшении перспектив расширения внутрирегиональной торговли между странами - членами ЭСКЗА.

context.reverso.net

Когда пишется «the», когда «a», «an». Определенный и неопределенный артикли английского языка.

Артикли отсутствуют в русском языке, но присутствуют в английском и являются 

Артикли отсутствуют в русском языке, но присутствуют в английском и являются определителями существительного. Артикли бывают двух видов: классифицирующий (a или an) и индивидуализирующий (the).

A и an носят название неопределенного артикля (the Indefinite Article). The носит название определенного артикля (the Definite Article). Артикли не несут на себе ударения.

Форма неопределенного артикля а употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука: a table стол, a book книга. Вторая форма неопределенного артикляаn употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука: an author автор, an arm  рука, an old man старик.

Примечания:

 

Перед словами, начинающимися с буквы u, употребляется артикль а, когда u читается как [ju:], поскольку первый звук в таких словах является согласным, и артикль an, когда и читается как [а]: a union союз, an umbrella зонтик.

Перед словами, начинающимися с буквы h, употребляется артикль an, когда h не читается, поскольку первый звук в таких словах является гласным, и артикль а, когда h читается: an hour час, a hunter охотник.

Этот артикль был образован от числительного one – один, поэтому его можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном.

Определённый артикль, имеет одну форму –the. Он был образован от слова that – тот. Этот артикль вы можете употреблять как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.

Пример:

The book – книгаThe songs – песни

Как уже было сказано, артикли мы употребляем перед существительными, но необходимо запомнить, что если перед существительным стоят определения, то артикль ставится перед ними. 

Пример:

An interesting article – интересная статьяA loud voice – громкий голосThe strong man – сильный мужчина

Употребление.

Самое важное и главное: “а”, потому что в душе это до сих пор один, используется только с исчисляемыми существительными, то есть с теми существительными, которые можно посчитать через 1, 2, 3… (конечно же, 2, 3 и более только подразумеваются).

Артикль “а” употребляется, когда мы сообщаем что-то впервые.

This is a table.

“The” указывает нам на то, что это нечто уже обсуждалось и известно говорящим. The table is made of wood.

Далее, артикли выполняют разные функции.

“А” ставится там, где предмету дают некое описание:

This is a nice film. We saw a very large building.

“The” используется, когда идет уточнение, дополнительные сведения о предмете, при чем уточнение стоит после этого слова.

This is the house I live in. This was the man I definitelty knew before. The girl, standing by the window, is my sister.

Это краткая и основная информация.

A The

Неопределенный

один, какой-то, некий,  любой, любой из многих, не важно какой

Определенный

этот, конкретный; тот,  который

A plate – plates (no article in  plural)

The plate plates
Here is a house. The house is broken.
It was an old  dusty clock. (описание) This is the clock that wakes me  up every morning (уточнение)
Нулевой артикль

Артикль не употребляется, если перед существительным уже есть слова, так или иначе его идентифицирующие.

* some, any, no, each, every

* (чей) my, your, his, our, their, her, its, Tom’s, etc.

* this, that, these, those

* (сколько) 2, 3, 4 … many, much, few, little

В основной массе артикль не ставится в случаях, если речь идет об этом вообще, с неисчисляемыми существительными. (подробней в следующий раз)

* жидкости: water, oil, juice, jam, milk

* сыпучие: sand, sugar, salt, serials

* откалывающиеся предметы: marble, chalk

* химические элементы

* абстрактные понятия (в основном это чувства и эмоции): love, friendship, grief

engrammar.ru

sql - В чем разница между UNION и UNION ALL?

UNION удаляет повторяющиеся записи (где все столбцы в результатах одинаковы), UNION ALL - нет.

При использовании UNION вместо UNION ALL происходит повышение производительности, поскольку сервер базы данных должен выполнять дополнительную работу по удалению повторяющихся строк, но обычно вы не хотите дублировать (особенно при разработке отчетов).

SELECT 'foo' AS bar UNION SELECT 'foo' AS bar

Результат:

+-----+ | bar | +-----+ | foo | +-----+ 1 row in set (0.00 sec) SELECT 'foo' AS bar UNION ALL SELECT 'foo' AS bar

Результат:

+-----+ | bar | +-----+ | foo | | foo | +-----+ 2 rows in set (0.00 sec)

UNION удаляет дубликаты, тогда как UNION ALL - нет.

Чтобы удалить дубликаты, набор результатов должен быть отсортирован, и это может повлиять на производительность UNION в зависимости от объема сортируемых данных и настроек различных параметров РСУБД (для Oracle PGA_AGGREGATE_TARGET с помощью WORKAREA_SIZE_POLICY=AUTO или SORT_AREA_SIZE и SOR_AREA_RETAINED_SIZE если WORKAREA_SIZE_POLICY=MANUAL ).

В принципе, сортировка выполняется быстрее, если она может выполняться в памяти, но применяется одна и та же оговорка об объеме данных.

Конечно, если вам нужны данные, возвращенные без дубликатов, вы должны использовать UNION, в зависимости от источника ваших данных.

Я бы прокомментировал первый пост, чтобы квалифицировать комментарий «гораздо менее результативный», но для этого недостаточно репутации (баллы).

Основное различие между UNION и UNION ALL - операция объединения исключает дублированные строки из набора результатов, но объединение всех возвращает все строки после присоединения.

от http://zengin.wordpress.com/2007/07/31/union-vs-union-all/

Просто чтобы добавить мои два цента к обсуждению здесь: можно было понять оператор UNION как чистый, ориентированный на SET UNION - например, набор A = {2,4,6,8}, множество B = {1,2,3, 4}, A UNION B = {1,2,3,4,6,8}

При работе с наборами вы не хотите, чтобы числа 2 и 4 появлялись дважды, поскольку элемент либо находится, либо не находится в наборе.

Однако в мире SQL вы можете увидеть все элементы из двух наборов вместе в одном «мешке» {2,4,6,8,1,2,3,4}. И для этого T-SQL предлагает оператор UNION ALL .

Не уверен, что это важно, какая база данных

UNION и UNION ALL должны работать на всех серверах SQL.

Вам следует избегать ненужных UNION это огромная у

code-examples.net

union - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Teachers' union exists both at central and district levels.

Союз учителей ведет свою деятельность как на центральном уровне, так и на уровне районов.

No one may be forced to join a union .

Ни одно лицо не может подвергаться принуждению в отношении вступления в профессиональный союз .

We can't expose the union without going to jail ourselves.

Мы не можем разоблачить профсоюз без того, чтобы самим попасть в тюрьму.

I saw the teachers' union finally endorsed Royce.

Я видела, профсоюз учителей в конце концов поддержал кандидатуру Ройса.

What you people need is a union.

My union has instructed me not to carry...

Должен сообщить вам, что мой профсоюз велел мне не перевозить на поезде...

The union had therefore resorted to United Nations complaint mechanisms.

С учетом сказанного профсоюз прибегнул к механизмам подачи жалоб в Организацию Объединенных Наций.

Nothing in this Convention shall prevent Contracting Parties which form a Customs or economic union from enacting special provisions applicable to undertakings operating from the countries forming that union.

Ничто в настоящей Конвенции не препятствует Договаривающимся сторонам, которые образуют таможенный или экономический союз, издавать специальные положения, применимые к предприятиям, управляемым с территории стран, образующих этот союз.

16 The main precedents are the Latin currency union and the Scandinavian monetary union.

16/ Основными прецедентами являются Латинский валютный союз и Скандинавский валютный союз.

Some of them, such as the union of women scientists, the union of women journalists and others, are established on a craft basis.

Некоторые из этих организаций были созданы по профессиональному признаку, например союз женщин-ученых, союз женщин-журналистов и другие.

The report also lacked information disaggregated by state, union territory and caste system.

Кроме того, в докладе недостаточно представлена информация с разбивкой по штатам, союзным территориям и кастовой системе.

Thus union membership is entirely voluntary.

Таким образом, членство в профсоюзе является абсолютно добровольным делом.

All applicants provisionally closed the chapter on the customs union.

Все подавшие заявку страны в предварительном порядке выполнили требования главы о таможенном союзе.

Economic and monetary union has implications for reporting thresholds.

Создание Экономического и валютного союза имеет последствия для пороговых уровней отчетности.

Those who are outside the minimum wage protection packages are usually covered by union agreements.

Те работники, на которых не распространяется комплекс защитных мер в области минимальной заработной платы, обычно находятся под защитой соглашений между профсоюзами и предпринимателями.

Police officers in both union member States undergo training to prevent torture.

В обоих государствах, входящих в состав Союза, проводится обучение полицейских по вопросу о недопущении пыток.

Our new private overlords nixed our union memberships.

Из-за наших новых частных повелителей мы лишились членства в профсоюзе.

We promised that union we would protect their jobs.

Мы пообещали этому союзу, что будем защищать их рабочие места.

context.reverso.net

названия профессий и занятий, которые часто путают

«А разве cook и chef не одно и тоже?» – этот вопрос задает каждый третий студент. В английском языке есть ряд профессий, названия которых наши студенты часто путают. В этой статье мы собрали профессии, которые наиболее часто вводят изучающих в заблуждение.

Cook, chef или chief?

Chef и cook - повар, человек, который готовит пищу. Сhef [?ef] chef de cuisine (шеф-повар, главный повар) и подразумевает соответствующее образование, квалификацию. Это тот человек, который работает в ресторане и руководит кухней.  Cook - любой человек, который занимается приготовлением пищи непрофессионально (у себя на кухне, например).

Сhief [?i?f]  не имеет ничего общего с кухней и приготовлением пищи, хотя это слово часто путают с chef, потому что они похожи по написанию. Слово chief бывает существительным и прилагательным.

Как существительное имеет следующие значения:

•  Правитель •  Руководитель •  Глава, лидер, начальник, директор, заведующий •  Шеф (часто как обращение в разговорной речи) •  Вождь

chief of the party a union chief the chief of the police

Chief в качестве прилагательного:

•  Ведущий •  Главный •  Основной •  Руководящий, старший (о служебном положении, должности; используется в названиях многих должностных лиц)

chief editor chief nurse chief engineer

Driver или chauffer?

Оба слова переводятся на русский как "водитель", но водят они по-разному.

Сhauffeur ['??uf?]- слово французского происхождения  и сложнее в произношении, поэтому, наверное, мы предпочитаем использовать слово driver, когда говорим о том , кто находится за рулем. Так проще, но это неправильно.

 Сhauffeur – человек, который работает личным водителем или водителем дорогого автомобиля, обязанности которого не ограничиваются только перевозкой. Эта работа подразумевает получение специальных навыков (не просто навыков вождения автомобиля), владение этикетом и т.д

Driver – любой человек, находящийся за рулем автомобиля или другого транспортного средства.

bus driver taxi driver bus driver

Translator или  interpreter?

Деятельность обоих  заключается в переводе с одного языка на другой. Разница в характере перевода.

Translator – специалист, выполняющий письменный перевод книг, научных работ, статей, документов и т.д

Interpreter – устный переводчик. Различают две основные формы устного перевода: синхронный перевод (simultaneous), который выполняется при помощи специального оборудования, и последовательный перевод (consecutive).

Teacher или tutor?

Обе профессии подразумевают обучение.

Teacher – учитель, работающий в учебном заведении, с большими группами учеников, ведет формальное обучение по утвержденному плану.

Tutor - репетитор, который работает с маленькими группами или индивидуально, сам составляет план работы. Его задача - помочь ученикам понять материал, выполнить домашнее задание, предоставить консультации. В Великобритании, Новой Зеландии, Австралии tutor – преподаватель, который проводит семинары дял студентов. В Америке и Канаде tutor – ассистент преподавателя.

Painter или artist?

Painter – художник, живописец. Кроме того, переводится как "маляр", потому что paint имеет значение "красить".

Artist имеет больше значений, чем painter. Artist – не только художник, это творческий человек, это может быть художник, скульптор, актер, музыкант. Когда говорят artist, имеют ввиду мастера своего дела, талантливого человека.

Actor или artist?

Как было сказано выше, у слова artist широкое значение – талантливый человек в любой сфере, творец. Actor – актер, человек, чья профессия – играть на сцене, в кино.

Barber или hairdresser?

Hairdresser – парикмахер, который работает с мужчинами, женщинами, детьми. Еще одно название: hair stylist.

Barber - мужской парикмахер, цирюльник, брадобрей.

Barbershop – цирюльня, мужская парикмахерская. В прошлом мужчины не посещали парикмахерские для женщин, а собирались в  цирюльне (barbershop) не только для того, чтобы побриться, но и для обсуждения новостей. Отсюда и выражение every barber knows that (это всем известно, все это знают) потому что в цирюльне обсуждались все новости и слухи. Раньше barbershop содержали только мужчины.

В настоящее время различие между barber и hairdresser становится нечетким, потому что парикмахерские (hairdresser’s) предоставляют те же услуги, что и barbershops. Barber уходит из широкого употребления в некоторых регионах.

Если у вас еще остались вопросы по этой тематике – задавайте, мы с радостью на них ответим.

enginform.com

union перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈjuːnjən]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. союз
  2. соединение (муфта)
  3. объединение (слияние)
  4. юнион
  5. единение (единство, согласие)
  6. уния
  7. профсоюз
  8. евросоюз
  9. штуцер
  10. ниппель

Множ. число: unions.

Синонимы: confederation, choke, unionism, amalgamation, covenant, league, guild, carbine, federation.

прилагательное

  1. профсоюзный

Синонимы: trade-union, trade.

Предложения

In 1957, the Soviet Union sent a female dog named Laika into space.В 1957 году Советский Союз отправил в космос собаку по кличке Лайка.

Soviet Union dissolved in 1991.Советский Союз распался в 1991 году.

Is the richest country in the European Union richer than the richest state in the United States?Богатейшая страна ЕС богаче самого богатого штата США?

Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.Россия, Европейский Союз и США обвиняют друг друга во вмешательстве во внутренние дела Украины.

Union gives strength.Единство даёт силу.

The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.Советский Союз запустил спутник в 1957 году.

In 1986, the Soviet Union launched the Space Station Mir. During its 15 year lifetime, it was the largest space station to orbit the Earth.В 1986 году Советский Союз запустил космическую станцию "Мир". Все 15 лет своего существования она была самой большой космической станцией, вращающейся вокруг Земли.

The Union of South Africa has had racial problems in recent years.В течение последних лет в Южно-Африканском Союзе существуют расовые проблемы.

It's free for European Union citizens.Для граждан Евросоюза бесплатно.

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».

Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed.Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными.

USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».

The Soviet Union put a total of seven space stations in orbit between 1971 and 1982.В период с 1971 по 1982 год Советский Союз вывел на орбиту в общей сложности семь космических станций.

The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.

In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.В 2006 году Международный Астрономический Союз решил создать новую категорию для объектов Солнечной системы - карликовые планеты, и Плутон был переклассифицирован как одна из карликовых планет.

The Soviet Union proposes to peoples a new way - a way of equality and friendship of peoples, a way, which already proved to be so fruitful in our country.Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.

Marriage is the union of a man and woman.Брак — это союз мужчины и женщины.

Is the poorest country in the European Union poorer than the poorest state in the United States?Беднейшая страна ЕС беднее самого бедного штата США?

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.

The European Union has abolished the death penalty.Европейский Союз упразднил смертную казнь.

The union won a 5% wage increase.Профсоюз добился пятипроцентного увеличения.

nordmine.ru